(えいやく)

えいやく
noun, verb (suru)
English translation
Conjugation
AffirmativeNegative
Present英訳(えいやく)する英訳(えいやく)しない
Present polite英訳(えいやく)します英訳(えいやく)しません
Past英訳(えいやく)した英訳(えいやく)しなかった
Past polite英訳(えいやく)しました英訳(えいやく)しませんでした
て form英訳(えいやく)して英訳(えいやく)しなくて
ている present英訳(えいやく)している英訳(えいやく)していない
ている polite英訳(えいやく)しています英訳(えいやく)していません
ている past英訳(えいやく)していた英訳(えいやく)していなかった
ている past polite英訳(えいやく)していました英訳(えいやく)していませんでした
Conditional ば英訳(えいやく)すれば英訳(えいやく)しなければ
Conditional たら英訳(えいやく)したら英訳(えいやく)しなかったら
Volitional英訳(えいやく)しよう
Volitional polite英訳(えいやく)しましょう
Potential英訳(えいやく)できる英訳(えいやく)できない
Passive英訳(えいやく)される英訳(えいやく)されない
Causative英訳(えいやく)させる英訳(えいやく)させない
Imperative英訳(えいやく)しろ英訳(えいやく)するな
1. English translation, translating into English
The act of translating into English, or the resulting translated text.
この(ぶん)英訳(えいやく)してください。
Please translate this sentence into English.
日本(にほん)小説(しょうせつ)英訳(えいやく)出版(しゅっぱん)された。
An English translation of a Japanese novel was published.
専門(せんもん)用語(ようご)英訳(えいやく)するのは(むずか)しい。
Translating technical terminology into English is difficult.

RELATED TRANSLATION TERMS:

  • 和訳(わやく): Japanese translation (translating into Japanese)
  • 翻訳(ほんやく): translation (general term, any language pair)
  • 通訳(つうやく): interpretation (spoken translation)
  • 直訳(ちょくやく): literal translation
  • 意訳(いやく): free/liberal translation

USAGE NOTES:
英訳(えいやく) specifically means translating into English. It can be used as a noun (英訳(えいやく)()む, to read the English translation) or as a verb with する (英訳(えいやく)する, to translate into English).