調(ぜっこうちょう)

ぜっこうちょう
noun
in top form; at one's peak; on a roll
1. in top form; at one's peak; in perfect condition
A state of performing or feeling at one's absolute best. Used for people, teams, businesses, or anything that can be described as being in excellent condition.
今日(きょう)絶好調(ぜっこうちょう)だ。
I'm in top form today.
あの選手(せんしゅ)最近(さいきん)絶好調(ぜっこうちょう)で、三試合(さんしあい)連続(れんぞく)ゴールを()めた。
That player has been in top form lately, scoring in three consecutive matches.
()()げが絶好調(ぜっこうちょう)で、過去(かこ)最高(さいこう)利益(りえき)記録(きろく)した。
Sales were at their peak, and we recorded our highest profit ever.

絶好調(ぜっこうちょう) is formed from (ぜつ) (extreme) + 好調(こうちょう) (good condition). It intensifies 好調(こうちょう) to mean the very best possible condition.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 絶好調(ぜっこうちょう)だ (to be in top form)
  • 絶好調(ぜっこうちょう)維持(いじ)する (to maintain peak performance)
  • 絶好調(ぜっこうちょう)選手(せんしゅ) (a player in top form)

SIMILAR WORDS:

  • 好調(こうちょう): going well, in good shape — less intense, more neutral
  • 絶不調(ぜつふちょう): in terrible form — the opposite, meaning at one's worst