()()ける

しめつける
verb (ichidan)
to tighten; to constrict; to clamp down
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()ける()()けない
Present polite()()けます()()けません
Past()()けた()()けなかった
Past polite()()けました()()けませんでした
て form()()けて()()けなくて
ている present()()けている()()けていない
ている polite()()けています()()けていません
ている past()()けていた()()けていなかった
ている past polite()()けていました()()けていませんでした
Conditional ば()()ければ()()けなければ
Conditional たら()()けたら()()けなかったら
Volitional()()けよう
Volitional polite()()けましょう
Potential()()けられる()()けられない
Passive()()けられる()()けられない
Causative()()けさせる()()けさせない
Imperative()()けろ()()けるな
1. to tighten; to constrict; to squeeze
To apply physical pressure by tightening, binding, or squeezing something firmly.
ネジをしっかり()()けた。
I tightened the screw firmly.
ベルトが(むね)()()けて(くる)しい。
The belt is constricting my chest and it's uncomfortable.
不安(ふあん)(むね)()()けられるような気持(きも)ちだった。
I felt as though my chest was being squeezed with anxiety.
2. to clamp down on; to crack down on; to tighten controls
To impose strict restrictions or increased pressure on people, organizations, or activities. A figurative extension of the physical meaning.
規制(きせい)()()ける。
To tighten regulations.
政府(せいふ)違法(いほう)取引(とりひき)()()ける方針(ほうしん)だ。
The government's policy is to crack down on illegal transactions.
部下(ぶか)()()けすぎると、職場(しょくば)雰囲気(ふんいき)(わる)くなる。
If you crack down too hard on subordinates, the workplace atmosphere deteriorates.

USAGE:
Sense 1 describes physical tightening or squeezing. The passive form ()()けられる is often used to describe the sensation of pressure, including emotional distress ((むね)()()けられる). Sense 2 is used metaphorically for imposing restrictions or discipline.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ネジを()()ける (to tighten a screw)
  • (むね)()()ける (to squeeze one's chest; to cause heartache)
  • 規制(きせい)()()ける (to tighten regulations)

SIMILAR WORDS:

  • ()める: to tighten, to close — simpler and more general, without the forceful nuance
  • 圧迫(あっぱく)する: to press, to oppress — focuses on the pressure itself