自己主張
じこしゅちょう
noun, suru verb
self-assertion; asserting oneself
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 自己主張する | 自己主張しない |
| Present polite | 自己主張します | 自己主張しません |
| Past | 自己主張した | 自己主張しなかった |
| Past polite | 自己主張しました | 自己主張しませんでした |
| て form | 自己主張して | 自己主張しなくて |
| ている present | 自己主張している | 自己主張していない |
| ている polite | 自己主張しています | 自己主張していません |
| ている past | 自己主張していた | 自己主張していなかった |
| ている past polite | 自己主張していました | 自己主張していませんでした |
| Conditional ば | 自己主張すれば | 自己主張しなければ |
| Conditional たら | 自己主張したら | 自己主張しなかったら |
| Volitional | 自己主張しよう | — |
| Volitional polite | 自己主張しましょう | — |
| Potential | 自己主張できる | 自己主張できない |
| Passive | 自己主張される | 自己主張されない |
| Causative | 自己主張させる | 自己主張させない |
| Imperative | 自己主張しろ | 自己主張するな |
1.
self-assertion; asserting oneself; standing up for oneself
The act of expressing one's own opinions, desires, or rights. Can be viewed positively (as healthy assertiveness) or negatively (as being pushy or selfish), depending on context.
自己主張が強い人だ。
They are a very assertive person.
日本では自己主張が苦手な人が多いと言われる。
It is said that many people in Japan are not good at asserting themselves.
適度な自己主張は大切だが、相手の意見も尊重するべきだ。
Moderate self-assertion is important, but you should also respect the other person's opinions.
CULTURAL NOTE:
In Japanese culture, excessive 自己主張 can be viewed negatively, as harmony (和) and consideration for others are valued. However, the ability to assert oneself is increasingly recognized as important in business and international contexts.
COMMON COLLOCATIONS:
- 自己主張が強い (strongly assertive)
- 自己主張する (to assert oneself)
- 自己主張が苦手 (not good at self-assertion)
SIMILAR WORDS:
- 主張: assertion, claim — broader meaning, not limited to self