(かたおも)

かたおもい
noun, suru verb
unrequited love; one-sided love
Conjugation
AffirmativeNegative
Present片思(かたおも)いする片思(かたおも)いしない
Present polite片思(かたおも)いします片思(かたおも)いしません
Past片思(かたおも)いした片思(かたおも)いしなかった
Past polite片思(かたおも)いしました片思(かたおも)いしませんでした
て form片思(かたおも)いして片思(かたおも)いしなくて
ている present片思(かたおも)いしている片思(かたおも)いしていない
ている polite片思(かたおも)いしています片思(かたおも)いしていません
ている past片思(かたおも)いしていた片思(かたおも)いしていなかった
ている past polite片思(かたおも)いしていました片思(かたおも)いしていませんでした
Conditional ば片思(かたおも)いすれば片思(かたおも)いしなければ
Conditional たら片思(かたおも)いしたら片思(かたおも)いしなかったら
Volitional片思(かたおも)いしよう
Volitional polite片思(かたおも)いしましょう
Potential片思(かたおも)いできる片思(かたおも)いできない
Passive片思(かたおも)いされる片思(かたおも)いされない
Causative片思(かたおも)いさせる片思(かたおも)いさせない
Imperative片思(かたおも)いしろ片思(かたおも)いするな
1. unrequited love; one-sided love
Romantic feelings directed at someone who does not return them. A common theme in Japanese pop culture, literature, and everyday conversation.
ずっと片思(かたおも)いだった。
It was unrequited love all along.
片思(かたおも)いの相手(あいて)告白(こくはく)する勇気(ゆうき)がない。
I don't have the courage to confess to the person I have a crush on.
三年間(さんねんかん)片思(かたおも)いがやっと(みの)って、()()うことになった。
My three years of unrequited love finally bore fruit, and we started dating.

片思(かたおも)い means loving someone who does not love you back — unrequited love.

FORMATION:
(かた) (one-sided) + (おも)い (feelings, love). The "one-sided" element is key.

COMMON PATTERNS:

  • 片思(かたおも)いする: to have unrequited love for someone
  • 片思(かたおも)いの相手(あいて): the object of one's unrequited love
  • ずっと片思(かたおも)い: long-standing unrequited love

USAGE:
Very common in everyday conversation, songs, manga, and drama. A staple theme in Japanese pop culture.

CONTRAST:

  • (りょう)(おも)い: mutual love (both sides share feelings)
  • 失恋(しつれん): heartbreak, broken heart
  • 初恋(はつこい): first love