荒れ果てる
あれはてる
verb (ichidan)
to be completely ruined; to fall into ruin
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 荒れ果てる | 荒れ果てない |
| Present polite | 荒れ果てます | 荒れ果てません |
| Past | 荒れ果てた | 荒れ果てなかった |
| Past polite | 荒れ果てました | 荒れ果てませんでした |
| て form | 荒れ果てて | 荒れ果てなくて |
| ている present | 荒れ果てている | 荒れ果てていない |
| ている polite | 荒れ果てています | 荒れ果てていません |
| ている past | 荒れ果てていた | 荒れ果てていなかった |
| ている past polite | 荒れ果てていました | 荒れ果てていませんでした |
| Conditional ば | 荒れ果てれば | 荒れ果てなければ |
| Conditional たら | 荒れ果てたら | 荒れ果てなかったら |
| Volitional | 荒れ果てよう | — |
| Volitional polite | 荒れ果てましょう | — |
| Potential | 荒れ果てられる | 荒れ果てられない |
| Passive | 荒れ果てられる | 荒れ果てられない |
| Causative | 荒れ果てさせる | 荒れ果てさせない |
| Imperative | 荒れ果てろ | 荒れ果てるな |
1.
to be completely ruined; to fall into ruin; to become desolate
To become thoroughly devastated, dilapidated, or desolate. A compound of 荒れる (to become rough/ruined) and 果てる (to reach the end), emphasizing completeness of ruin.
庭が荒れ果てていた。
The garden had become completely overgrown.
戦争で街が荒れ果てた。
The town was devastated by war.
何年も放置されて荒れ果てた屋敷が丘の上にある。
There's a mansion on the hill that has fallen into complete ruin after years of neglect.
USAGE:
A literary and vivid compound verb emphasizing that something has been thoroughly ruined or made desolate. The ~果てる suffix intensifies the base verb, indicating the action has reached its extreme. Used for buildings, land, towns, or gardens that have deteriorated beyond repair.
COMMON COLLOCATIONS:
- 荒れ果てた土地 (desolate land)
- 荒れ果てた屋敷 (ruined mansion)
- 荒れ果てた庭 (overgrown garden)
SIMILAR WORDS:
- 荒れる: to become rough/ruined — base verb, less extreme
- 廃墟: ruins — noun describing the result