()()くす

うめつくす
godan verb
to fill up completely; to cover entirely
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()くす()()くさない
Present polite()()くします()()くしません
Past()()くした()()くさなかった
Past polite()()くしました()()くしませんでした
て form()()くして()()くさなくて
ている present()()くしている()()くしていない
ている polite()()くしています()()くしていません
ている past()()くしていた()()くしていなかった
ている past polite()()くしていました()()くしていませんでした
Conditional ば()()くせば()()くさなければ
Conditional たら()()くしたら()()くさなかったら
Volitional()()くそう
Volitional polite()()くしましょう
Potential()()くせる()()くせない
Passive()()くされる()()くされない
Causative()()くさせる()()くさせない
Imperative()()くせ()()くすな
1. to fill up completely; to cover entirely
To completely fill or cover a space with something, leaving no empty area. Often used to describe crowds, flowers, or things that occupy every available space.
(はな)(にわ)()()くした。
Flowers filled the entire garden.
会場(かいじょう)観客(かんきゃく)()()くされていた。
The venue was packed with spectators.
(さくら)(はな)びらが地面(じめん)()()くして、ピンクの絨毯(じゅうたん)のようだった。
Cherry blossom petals covered the ground completely, like a pink carpet.

TRANSITIVITY:
Transitive verb (他動詞(たどうし)). Often used in the passive form ()()くされる to describe a state.

WORD FORMATION:
()める (to fill, to bury) + ()くす (to exhaust, to do completely). The ()くす suffix adds the meaning of doing something thoroughly and completely.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ひと)()()くす (to be packed with people)
  • (はな)()()くす (to be covered with flowers)
  • 観客(かんきゃく)()()くされる (to be filled with spectators)
  • 一面(いちめん)()()くす (to cover the entire surface)