(なが)される

ながされる
ichidan verb
to be swept away; to be swayed
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(なが)される(なが)されない
Present polite(なが)されます(なが)されません
Past(なが)された(なが)されなかった
Past polite(なが)されました(なが)されませんでした
て form(なが)されて(なが)されなくて
ている present(なが)されている(なが)されていない
ている polite(なが)されています(なが)されていません
ている past(なが)されていた(なが)されていなかった
ている past polite(なが)されていました(なが)されていませんでした
Conditional ば(なが)されれば(なが)されなければ
Conditional たら(なが)されたら(なが)されなかったら
Volitional(なが)されよう
Volitional polite(なが)されましょう
Potential(なが)されられる(なが)されられない
Causative(なが)されさせる(なが)されさせない
Imperative(なが)されろ(なが)されるな
1. to be swept away; to be carried off
To be physically carried away by water, a current, or some force beyond one's control.
(はし)(かわ)(なが)された。
The bridge was swept away by the river.
大雨(おおあめ)(くるま)(なが)された。
The car was washed away by the heavy rain.
津波(つなみ)(おお)くの(いえ)(なが)されてしまった。
Many houses were swept away by the tsunami.
2. to be swayed; to go along with
To be influenced by others' opinions, trends, or the atmosphere without thinking for oneself. Implies passivity or lack of independent judgment.
(まわ)りに(なが)されてはいけない。
You shouldn't just go along with everyone else.
雰囲気(ふんいき)(なが)されて()ってしまった。
I got caught up in the atmosphere and ended up buying it.
自分(じぶん)意見(いけん)()たず、いつも(ひと)(なが)されるタイプだ。
He's the type who doesn't have his own opinions and always goes along with others.

FORMATION:
Passive form of (なが)す (to wash away, to let flow). In sense 2, the passive conveys being acted upon by external influence.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (かわ)(なが)される (to be swept away by a river)
  • (まわ)りに(なが)される (to be swayed by those around you)
  • 雰囲気(ふんいき)(なが)される (to get carried away by the mood)
  • 時代(じだい)(なが)される (to be swept along by the times)

SIMILAR WORDS:

  • 影響(えいきょう)()ける: to be influenced — more neutral, without the negative connotation of passivity
  • 左右(さゆう)される: to be swayed — formal, implies being controlled by external factors