(くうき)(こわ)

くうきをこわす
expression
to ruin the atmosphere; to kill the mood
1. to ruin the atmosphere; to kill the mood; to destroy the vibe
To say or do something that disrupts the harmonious or positive atmosphere of a social situation. Related to the cultural concept of 'reading the air' (空気を読む).
空気(くうき)(こわ)すようなことを()ってしまった。
I ended up saying something that ruined the mood.
せっかくの(たの)しい雰囲気(ふんいき)(こわ)さないでほしい。
Please don't ruin the fun atmosphere.
(かれ)はいつも()空気(くうき)(こわ)すような発言(はつげん)をする。
He always makes remarks that kill the mood.

USAGE:
空気(くうき) (air/atmosphere) in Japanese social contexts refers to the unspoken mood, tone, or consensus of a group. 空気(くうき)(こわ)す means to disrupt this shared atmosphere, often by saying something inappropriate, insensitive, or off-topic.

Related to the well-known expression 空気(くうき)()む (to read the atmosphere), which describes the valued ability to sense the mood and act accordingly. A person who cannot do this is called KY (空気(くうき)()めない).

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()空気(くうき)(こわ)す (to ruin the atmosphere of the place)
  • 空気(くうき)(こわ)発言(はつげん) (a mood-killing remark)

SIMILAR WORDS:

  • 空気(くうき)()む: to read the room — the ability to sense the mood
  • ()(しら)けさせる: to dampen the mood — similar meaning, emphasizes awkward silence