整備する
せいびする
verb (suru)
to maintain; to put in order; to develop
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 整備する | 整備しない |
| Present polite | 整備します | 整備しません |
| Past | 整備した | 整備しなかった |
| Past polite | 整備しました | 整備しませんでした |
| て form | 整備して | 整備しなくて |
| ている present | 整備している | 整備していない |
| ている polite | 整備しています | 整備していません |
| ている past | 整備していた | 整備していなかった |
| ている past polite | 整備していました | 整備していませんでした |
| Conditional ば | 整備すれば | 整備しなければ |
| Conditional たら | 整備したら | 整備しなかったら |
| Volitional | 整備しよう | — |
| Volitional polite | 整備しましょう | — |
| Potential | 整備できる | 整備できない |
| Passive | 整備される | 整備されない |
| Causative | 整備させる | 整備させない |
| Imperative | 整備しろ | 整備するな |
1.
to maintain; to service; to overhaul
To inspect and repair machinery, vehicles, or equipment to keep them in good working condition.
車を整備する。
To service a car.
飛行機は定期的に整備されている。
Airplanes are regularly maintained.
整備不良が事故の原因だった。
Poor maintenance was the cause of the accident.
2.
to put in order; to develop; to improve (infrastructure)
To establish, organize, or improve systems, facilities, or environments so they function properly.
道路を整備する。
To develop the roads.
法律の整備が必要だ。
Legal frameworks need to be put in order.
地域のインフラを整備して、住みやすい町にしたい。
I want to develop the area's infrastructure and make it a livable town.
USAGE:
Sense 1 is used for mechanical/vehicle maintenance. Sense 2 is broader, covering infrastructure development, legal frameworks, and organizational systems. Both senses share the core meaning of putting things in proper order.
COMMON COLLOCATIONS:
- 車の整備 (car maintenance)
- 整備士 (mechanic)
- 整備工場 (maintenance shop)
- 環境整備 (environmental improvement)
- 制度を整備する (to establish a system)