おねだり
おねだり
noun, verb (suru)
begging; coaxing; wheedling
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | おねだりする | おねだりしない |
| Present polite | おねだりします | おねだりしません |
| Past | おねだりした | おねだりしなかった |
| Past polite | おねだりしました | おねだりしませんでした |
| て form | おねだりして | おねだりしなくて |
| ている present | おねだりしている | おねだりしていない |
| ている polite | おねだりしています | おねだりしていません |
| ている past | おねだりしていた | おねだりしていなかった |
| ている past polite | おねだりしていました | おねだりしていませんでした |
| Conditional ば | おねだりすれば | おねだりしなければ |
| Conditional たら | おねだりしたら | おねだりしなかったら |
| Volitional | おねだりしよう | — |
| Volitional polite | おねだりしましょう | — |
| Potential | おねだりできる | おねだりできない |
| Passive | おねだりされる | おねだりされない |
| Causative | おねだりさせる | おねだりさせない |
| Imperative | おねだりしろ | おねだりするな |
1.
begging; coaxing; wheedling
The act of sweetly or cutely asking someone to buy or give you something. Often describes children asking parents, or can describe coy requests between adults. Has a softer, more endearing nuance than simply asking.
子どもにおねだりされた。
My child begged me for something.
誕生日プレゼントをおねだりする。
To coax someone for a birthday present.
娘が「あれ買って」とおねだりするので、つい買ってしまった。
My daughter kept begging 'buy me that,' so I ended up buying it for her.
USAGE:
The お prefix gives a softer, more polite feel. The base word is 強請り. Often used for children's requests, but can also describe coy or playful requests between adults (e.g., asking a partner for a gift). The nuance is lighter and cuter than せがむ.
COMMON COLLOCATIONS:
- おねだりする (to beg, to coax)
- おねだりされる (to be begged)
- プレゼントをおねだりする (to beg for a present)
SIMILAR WORDS:
- せがむ: to pester, to badger — more persistent and potentially annoying
- 頼む: to ask, to request — neutral, straightforward request