快諾
かいだく
noun, verb-suru
ready consent; willing agreement
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 快諾する | 快諾しない |
| Present polite | 快諾します | 快諾しません |
| Past | 快諾した | 快諾しなかった |
| Past polite | 快諾しました | 快諾しませんでした |
| て form | 快諾して | 快諾しなくて |
| ている present | 快諾している | 快諾していない |
| ている polite | 快諾しています | 快諾していません |
| ている past | 快諾していた | 快諾していなかった |
| ている past polite | 快諾していました | 快諾していませんでした |
| Conditional ば | 快諾すれば | 快諾しなければ |
| Conditional たら | 快諾したら | 快諾しなかったら |
| Volitional | 快諾しよう | — |
| Volitional polite | 快諾しましょう | — |
| Potential | 快諾できる | 快諾できない |
| Passive | 快諾される | 快諾されない |
| Causative | 快諾させる | 快諾させない |
| Imperative | 快諾しろ | 快諾するな |
1.
ready consent; willing agreement; cheerful acceptance
Agreeing to something willingly and without hesitation. Implies that the person is pleased to accept rather than merely tolerating the request.
快く快諾してくれた。
They readily agreed.
依頼を快諾していただき、ありがとうございます。
Thank you for so readily accepting the request.
出演のオファーに即座に快諾の返事が来た。
A willing acceptance came immediately in response to the appearance offer.
快諾 means a ready, gracious agreement — accepting a request willingly and with a positive attitude.
USAGE:
- Composed of 快 (pleasant, cheerful) + 諾 (consent); literally, 'pleasant consent.'
- Functions as a する verb and as a noun.
- Most common in formal, business, and journalistic contexts to praise someone for graciously accepting a request.
- Implies the answer was both willing and prompt — there was no reluctance or hesitation.
COMMON PATTERNS:
- 快諾を得る: to obtain a willing agreement
- 出演を快諾する: to gladly agree to appear
- 依頼を快諾する: to gladly accept a request
- 快諾してくださる: to graciously agree (honorific)
- 快諾に感謝する: to be grateful for someone's gracious agreement
SIMILAR WORDS:
- 承諾: formal consent (neutral in tone, no implication of enthusiasm).
- 了承: acknowledgment, understanding (often used to confirm receipt of information).
- 応諾: acceptance of a request (formal but neutral).
- 快諾 stands out by emphasizing the willingness and warmth of the agreement.