熟す
じゅくす
godan verb, intransitive
to ripen; to mature
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 熟す | 熟さない |
| Present polite | 熟します | 熟しません |
| Past | 熟した | 熟さなかった |
| Past polite | 熟しました | 熟しませんでした |
| て form | 熟して | 熟さなくて |
| ている present | 熟している | 熟していない |
| ている polite | 熟しています | 熟していません |
| ている past | 熟していた | 熟していなかった |
| ている past polite | 熟していました | 熟していませんでした |
| Conditional ば | 熟せば | 熟さなければ |
| Conditional たら | 熟したら | 熟さなかったら |
| Volitional | 熟そう | — |
| Volitional polite | 熟しましょう | — |
| Potential | 熟せる | 熟せない |
| Passive | 熟される | 熟されない |
| Causative | 熟させる | 熟させない |
| Imperative | 熟せ | 熟すな |
1.
to ripen; to mature (of fruit)
For fruit or crops to reach the stage where they are ready to eat or harvest. Used for the natural ripening process.
トマトが赤く熟した。
The tomatoes ripened red.
木から落ちるほど熟した柿を集めた。
I gathered persimmons that had ripened enough to fall from the tree.
まだ熟していないバナナは青くて硬い。
Bananas that haven't ripened yet are green and hard.
2.
to mature; to come to fruition (figurative)
For a plan, idea, skill, or situation to develop to the point where it is ready or complete. A figurative extension of the ripening metaphor.
機が熟すのを待つ。
To wait for the right moment.
議論が熟してから結論を出そう。
Let's reach a conclusion after the discussion has matured.
長年の経験で技術が熟し、独自のスタイルを確立した。
Through years of experience, their skills matured, and they established their own style.
Godan verb (さ row): 熟す・熟します
て-form: 熟して
た-form: 熟した
Also read as 熟れる (ichidan verb), which is more common for the literal ripening of fruit.
KEY EXPRESSION:
機が熟す — "The time is ripe." A very common set phrase meaning the right moment has arrived.
COMMON COLLOCATIONS:
- 果実が熟す (fruit ripens)
- 機が熟す (the time is ripe)
- 議論が熟す (the discussion matures)
- 計画が熟す (a plan comes to fruition)
SIMILAR WORDS:
- 熟れる: The native Japanese reading, specifically for fruit ripening. More colloquial than 熟す.
- 成熟する: To mature — more formal, used for people, societies, or markets reaching maturity.