(わな)にはまる

わなにはまる
expression
to fall into a trap
1. to fall into a trap; to be ensnared
To be caught in a trap, either literally (an animal caught in a physical trap) or figuratively (a person deceived by a scheme or trick). The figurative usage is more common.
(てき)(わな)にはまった。
I fell into the enemy's trap.
詐欺師(さぎし)(わな)にはまって大金(たいきん)(うしな)った。
I fell for a scammer's trap and lost a large sum of money.
うまい(はなし)には(うら)がある。(わな)にはまらないように()をつけなさい。
There's always a catch behind deals that sound too good. Be careful not to fall into a trap.

PATTERN:
(~の)(わな)にはまる

COMMON COLLOCATIONS:

  • (てき)(わな)にはまる (to fall into the enemy's trap)
  • (わな)にはまらないように (so as not to fall into a trap)
  • まんまと(わな)にはまる (to fall right into a trap — まんまと emphasizes being completely duped)

RELATED EXPRESSIONS:

  • (わな)仕掛(しか)ける: To set a trap.
  • (わな)にかかる: Also means to be caught in a trap — nearly synonymous, but (わな)にかかる sounds slightly more literal (like an animal being caught).

USAGE:
Very common in both everyday conversation and narrative contexts (novels, games, movies). Often used metaphorically for being deceived, scammed, or outmaneuvered.