(わな)にかかる

わなにかかる
expression
to be caught in a trap; to fall for a trick
1. to be caught in a trap; to be snared
Literally, to be caught in a physical trap set for animals.
鹿(しか)(わな)にかかった。
A deer was caught in the trap.
猟師(りょうし)仕掛(しか)けた(わな)にクマがかかった。
A bear was caught in a trap set by the hunter.
(やま)野生(やせい)動物(どうぶつ)(わな)にかかっているのを()つけて、(たす)けようとした。
I found a wild animal caught in a trap in the mountains and tried to help it.
2. to fall for a trick; to be deceived; to be trapped
Figuratively, to fall for someone's scheme, plot, or deception.
詐欺師(さぎし)(わな)にかかってしまった。
I fell for the con artist's trap.
(てき)(わな)にかからないように()をつけろ。
Be careful not to fall into the enemy's trap.
うまい(はなし)には(かなら)(うら)があるのに、まんまと(わな)にかかってしまった。
There's always a catch behind deals that seem too good to be true, but I fell right into the trap.

A common expression combining (わな) (trap) with かかる (to be caught, to get caught on). The literal sense refers to animal traps, while the figurative sense is widely used for deception, scams, and strategic maneuvers.

RELATED EXPRESSIONS:

  • (わな)仕掛(しか)ける: to set a trap
  • (わな)()める: to trap someone, to lure into a trap
  • (わな)()ちる: to fall into a trap (similar meaning)

COMMON COLLOCATIONS:

  • (てき)(わな)にかかる: to fall into the enemy's trap
  • 詐欺(さぎ)(わな)にかかる: to fall for a scam
  • まんまと(わな)にかかる: to fall squarely into a trap

SIMILAR WORDS:

  • (だま)される: to be deceived — more direct, focuses on the act of being tricked
  • ()っかかる: to get caught, to fall for — casual expression for being tricked
  • ()められる: to be set up, to be framed — implies someone deliberately entrapped you