(せっぷん)

せっぷん
noun, verb (suru)
kiss (formal/literary)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present接吻(せっぷん)する接吻(せっぷん)しない
Present polite接吻(せっぷん)します接吻(せっぷん)しません
Past接吻(せっぷん)した接吻(せっぷん)しなかった
Past polite接吻(せっぷん)しました接吻(せっぷん)しませんでした
て form接吻(せっぷん)して接吻(せっぷん)しなくて
ている present接吻(せっぷん)している接吻(せっぷん)していない
ている polite接吻(せっぷん)しています接吻(せっぷん)していません
ている past接吻(せっぷん)していた接吻(せっぷん)していなかった
ている past polite接吻(せっぷん)していました接吻(せっぷん)していませんでした
Conditional ば接吻(せっぷん)すれば接吻(せっぷん)しなければ
Conditional たら接吻(せっぷん)したら接吻(せっぷん)しなかったら
Volitional接吻(せっぷん)しよう
Volitional polite接吻(せっぷん)しましょう
Potential接吻(せっぷん)できる接吻(せっぷん)できない
Passive接吻(せっぷん)される接吻(せっぷん)されない
Causative接吻(せっぷん)させる接吻(せっぷん)させない
Imperative接吻(せっぷん)しろ接吻(せっぷん)するな
1. kiss
The act of pressing one's lips against someone or something. A formal and literary word for kiss; in everyday conversation, キス is far more common.
二人(ふたり)接吻(せっぷん)()わした。
The two exchanged a kiss.
(かれ)彼女(かのじょ)(ひたい)接吻(せっぷん)した。
He kissed her on the forehead.
小説(しょうせつ)(なか)二人(ふたり)接吻(せっぷん)場面(ばめん)印象的(いんしょうてき)だった。
The kissing scene between the two in the novel was memorable.

接吻(せっぷん) is a formal, literary word. In everyday Japanese, キス is the standard word for kiss.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 接吻(せっぷん)する — to kiss
  • 接吻(せっぷん)()わす — to exchange a kiss
  • 接吻(せっぷん)(もと)める — to seek a kiss

SIMILAR WORDS:

  • キス — kiss (the everyday word, from English)
  • 接吻(せっぷん) — kiss (literary/formal; used in novels, poetry, and formal writing)
  • チュー — kiss (baby talk / very casual)

接吻(せっぷん) appears frequently in literature, especially older novels and translated works. It is sometimes used in modern writing for a more dramatic or literary effect.