放流
ほうりゅう
noun, verb (する)
release; discharge; stocking (fish)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 放流する | 放流しない |
| Present polite | 放流します | 放流しません |
| Past | 放流した | 放流しなかった |
| Past polite | 放流しました | 放流しませんでした |
| て form | 放流して | 放流しなくて |
| ている present | 放流している | 放流していない |
| ている polite | 放流しています | 放流していません |
| ている past | 放流していた | 放流していなかった |
| ている past polite | 放流していました | 放流していませんでした |
| Conditional ば | 放流すれば | 放流しなければ |
| Conditional たら | 放流したら | 放流しなかったら |
| Volitional | 放流しよう | — |
| Volitional polite | 放流しましょう | — |
| Potential | 放流できる | 放流できない |
| Passive | 放流される | 放流されない |
| Causative | 放流させる | 放流させない |
| Imperative | 放流しろ | 放流するな |
1.
releasing fish or animals into the wild; stocking
The practice of releasing fish, fry, or other aquatic creatures into rivers, lakes, or the sea. Often done for conservation, fishing industry purposes, or as part of environmental restoration.
川に稚魚を放流する。
To release fry into the river.
毎年春にサケの放流が行われる。
Salmon are stocked every spring.
地域の子どもたちが放流体験に参加した。
Local children participated in a fish-release experience.
2.
discharging water; releasing flow
The controlled release of water from a dam or reservoir.
ダムから水を放流する。
To discharge water from a dam.
大雨のため、緊急放流が実施された。
Due to heavy rain, an emergency water discharge was carried out.
ダムの放流により下流の水位が上昇した。
The water level downstream rose due to the dam discharge.
放流 has two distinct uses: releasing fish/animals into the wild, and discharging water from dams.
WORD FORMATION:
放 (release) + 流 (flow)
SENSE 1 — FISH STOCKING:
- 稚魚の放流: releasing fry (young fish)
- サケの放流: salmon stocking
- 放流体験: fish-release experience (educational activity)
Commonly done for conservation and fisheries management.
SENSE 2 — WATER DISCHARGE:
- ダムの放流: dam discharge
- 緊急放流: emergency discharge
- 放流量: discharge volume
Seen in weather warnings during heavy rainfall. 緊急放流 alerts warn of sudden water level rises downstream.