締まる
しまる
godan verb, intransitive
to tighten; to become firm; to be taut
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 締まる | 締まらない |
| Present polite | 締まります | 締まりません |
| Past | 締まった | 締まらなかった |
| Past polite | 締まりました | 締まりませんでした |
| て form | 締まって | 締まらなくて |
| ている present | 締まっている | 締まっていない |
| ている polite | 締まっています | 締まっていません |
| ている past | 締まっていた | 締まっていなかった |
| ている past polite | 締まっていました | 締まっていませんでした |
| Conditional ば | 締まれば | 締まらなければ |
| Conditional たら | 締まったら | 締まらなかったら |
| Volitional | 締まろう | — |
| Volitional polite | 締まりましょう | — |
| Potential | 締まれる | 締まれない |
| Passive | 締まられる | 締まられない |
| Causative | 締まらせる | 締まらせない |
| Imperative | 締まれ | 締まるな |
1.
to tighten; to become taut; to be firm
For something to become tight or taut physically. Used for knots, screws, muscles, body, etc.
ネジがしっかり締まっている。
The screw is tightly fastened.
ネクタイが締まりすぎて苦しい。
The necktie is too tight and uncomfortable.
筋トレで体が締まってきた。
My body has become toned from weight training.
2.
to be disciplined; to become focused; to shape up
For an atmosphere, attitude, or person to become more serious, disciplined, or well-organized. Often used for situations where slack or looseness is corrected.
気を引き締めろ。
Get your act together. / Focus up.
試合前で選手たちの表情が締まっている。
The players' expressions are focused before the match.
監督の一言で練習の雰囲気がぐっと締まった。
The coach's one remark instantly tightened up the atmosphere of the practice.
Distinguished from the homophone 閉まる (to close/shut). 締まる is about tightness and tension, while 閉まる is about closing. Godan verb; transitive counterpart is 締める (to tighten/fasten). Common collocations: 体が締まる (body becomes toned), 気が引き締まる (spirits tighten up, become focused), 財布の紐が締まる (purse strings tighten, become frugal). The negative form 締まりがない means 'slack' or 'undisciplined.'