断念
だんねん
noun / する verb
giving up; abandoning (a plan or hope)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 断念する | 断念しない |
| Present polite | 断念します | 断念しません |
| Past | 断念した | 断念しなかった |
| Past polite | 断念しました | 断念しませんでした |
| て form | 断念して | 断念しなくて |
| ている present | 断念している | 断念していない |
| ている polite | 断念しています | 断念していません |
| ている past | 断念していた | 断念していなかった |
| ている past polite | 断念していました | 断念していませんでした |
| Conditional ば | 断念すれば | 断念しなければ |
| Conditional たら | 断念したら | 断念しなかったら |
| Volitional | 断念しよう | — |
| Volitional polite | 断念しましょう | — |
| Potential | 断念できる | 断念できない |
| Passive | 断念される | 断念されない |
| Causative | 断念させる | 断念させない |
| Imperative | 断念しろ | 断念するな |
1.
giving up; abandoning a plan or hope
The act of reluctantly letting go of something one had hoped for or planned. Implies a deliberate decision to stop pursuing a goal, often after considerable effort or thought.
留学を断念した。
I gave up on studying abroad.
資金不足で計画を断念せざるを得なかった。
Due to lack of funds, we had no choice but to abandon the plan.
怪我のせいでオリンピック出場を断念した選手も少なくない。
There are quite a few athletes who had to give up competing in the Olympics due to injury.
断念 means to reluctantly give up on a plan, goal, or hope. It implies a deliberate decision after considerable thought or effort.
WORD FORMATION:
断 (cut, sever) + 念 (thought, wish)
COMMON PATTERNS:
- 〜を断念する: to give up on ~
- 断念せざるを得ない: to have no choice but to give up
- 断念に追い込まれる: to be forced to give up
SIMILAR WORDS:
- 諦める: to give up, resign oneself (more general, less formal)
- 断念する: to abandon a plan (formal, for significant decisions)
断念 is typically used for weighty matters — career plans, life goals, projects. 諦める is broader and works for both trivial and serious situations.
REGISTER:
Formal. Common in news and written Japanese.
Related Words
Synonym:
諦め (resignation, giving up)