(じゅうばこよ)

じゅうばこよみ
noun
on'yomi + kun'yomi reading of a kanji compound
1. reading a kanji compound with on'yomi for the first character and kun'yomi for the second
A kanji reading pattern where the first character uses its Sino-Japanese (on'yomi) reading and the second uses its native Japanese (kun'yomi) reading. Named after the word 重箱(じゅうばこ) itself, which is read じゅう (on) + ばこ (kun).
重箱(じゅうばこ)」は重箱読(じゅうばこよ)みの代表例(だいひょうれい)だ。
The word 'juubako' is a classic example of juubako-yomi.
台所(だいどころ)」も重箱読(じゅうばこよ)みの(ひと)つだ。
'Daidokoro' (kitchen) is also an example of juubako-yomi.
漢字(かんじ)()(かた)には重箱読(じゅうばこよ)みや湯桶読(ゆとうよ)みのような変則的(へんそくてき)なパターンがある。
Kanji readings include irregular patterns like juubako-yomi and yutou-yomi.

A linguistics term useful for understanding kanji compound readings. The word 重箱(じゅうばこ) (tiered food box) itself demonstrates the pattern: (じゅう) is on'yomi and (ばこ) is kun'yomi.

COMMON EXAMPLES OF THIS READING PATTERN:

  • 重箱(じゅうばこ) — tiered box (on + kun)
  • 台所(だいどころ) — kitchen (on + kun)
  • 番組(ばんぐみ) — program (on + kun)
  • 本棚(ほんだな) — bookshelf (on + kun)

SIMILAR WORDS:

  • 湯桶読(ゆとうよ)み: the opposite pattern — kun'yomi first, then on'yomi (e.g., 湯桶(ゆとう), 見本(みほん))

USAGE:
Primarily used in discussions about Japanese language learning and kanji literacy. Understanding these patterns helps learners predict readings of unfamiliar compounds.