(しゃざい)する

しゃざいする
verb (suru)
to apologize; to make a formal apology
Conjugation
AffirmativeNegative
Present謝罪(しゃざい)する謝罪(しゃざい)しない
Present polite謝罪(しゃざい)します謝罪(しゃざい)しません
Past謝罪(しゃざい)した謝罪(しゃざい)しなかった
Past polite謝罪(しゃざい)しました謝罪(しゃざい)しませんでした
て form謝罪(しゃざい)して謝罪(しゃざい)しなくて
ている present謝罪(しゃざい)している謝罪(しゃざい)していない
ている polite謝罪(しゃざい)しています謝罪(しゃざい)していません
ている past謝罪(しゃざい)していた謝罪(しゃざい)していなかった
ている past polite謝罪(しゃざい)していました謝罪(しゃざい)していませんでした
Conditional ば謝罪(しゃざい)すれば謝罪(しゃざい)しなければ
Conditional たら謝罪(しゃざい)したら謝罪(しゃざい)しなかったら
Volitional謝罪(しゃざい)しよう
Volitional polite謝罪(しゃざい)しましょう
Potential謝罪(しゃざい)できる謝罪(しゃざい)できない
Passive謝罪(しゃざい)される謝罪(しゃざい)されない
Causative謝罪(しゃざい)させる謝罪(しゃざい)させない
Imperative謝罪(しゃざい)しろ謝罪(しゃざい)するな
1. to apologize; to make a formal apology
To express regret and take responsibility for a wrongdoing, typically in a formal or public context. More weighty and official than simply saying sorry.
社長(しゃちょう)謝罪(しゃざい)した。
The company president apologized.
会社(かいしゃ)不祥事(ふしょうじ)について公式(こうしき)謝罪(しゃざい)した。
The company officially apologized for the scandal.
被害者(ひがいしゃ)直接(ちょくせつ)()って謝罪(しゃざい)するべきだと(おも)う。
I think you should meet the victim in person and apologize.

A formal word for apologizing that carries more weight than (あやま)る or すみません. Frequently used in news reports, business contexts, and official statements. The noun form 謝罪(しゃざい) is also very common.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 公式(こうしき)謝罪(しゃざい)する — to officially apologize
  • 謝罪(しゃざい)会見(かいけん) — apology press conference
  • 謝罪(しゃざい)(ぶん) — written apology
  • 謝罪(しゃざい)(もと)める — to demand an apology
  • (ふか)謝罪(しゃざい)する — to deeply apologize

SIMILAR WORDS:

  • (あやま)る — to apologize; more general and casual, used in everyday situations
  • ()びる — to apologize humbly; literary, emphasizes personal remorse
  • ()びする — to apologize (humble form); polite business language

REGISTER:
This is a formal word. In casual conversation, (あやま)る is preferred. 謝罪(しゃざい)する is appropriate for serious matters, official contexts, and public statements.