嫉妬する
しっとする
noun, suru verb, intransitive
to be jealous; to be envious
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 嫉妬する | 嫉妬しない |
| Present polite | 嫉妬します | 嫉妬しません |
| Past | 嫉妬した | 嫉妬しなかった |
| Past polite | 嫉妬しました | 嫉妬しませんでした |
| て form | 嫉妬して | 嫉妬しなくて |
| ている present | 嫉妬している | 嫉妬していない |
| ている polite | 嫉妬しています | 嫉妬していません |
| ている past | 嫉妬していた | 嫉妬していなかった |
| ている past polite | 嫉妬していました | 嫉妬していませんでした |
| Conditional ば | 嫉妬すれば | 嫉妬しなければ |
| Conditional たら | 嫉妬したら | 嫉妬しなかったら |
| Volitional | 嫉妬しよう | — |
| Volitional polite | 嫉妬しましょう | — |
| Potential | 嫉妬できる | 嫉妬できない |
| Passive | 嫉妬される | 嫉妬されない |
| Causative | 嫉妬させる | 嫉妬させない |
| Imperative | 嫉妬しろ | 嫉妬するな |
1.
to be jealous; to be envious; to feel jealousy
To feel resentment or bitterness toward someone because of their advantages, success, or relationships. Can refer to both romantic jealousy and general envy.
彼の成功に嫉妬する。
To be jealous of his success.
嫉妬しても何もいいことはない。
Nothing good comes from being jealous.
才能のある人に嫉妬するのは自然なことだが、それを行動に移すべきではない。
It's natural to envy talented people, but one shouldn't act on it.
A する-verb from 嫉妬, a compound of 嫉 (jealous) and 妬 (envious). A relatively strong word for jealousy that covers both romantic jealousy and envy of others' abilities or possessions. More serious in tone than 焼き餅.
TRANSITIVITY:
Intransitive — takes に to mark the target of jealousy.
COMMON COLLOCATIONS:
- 嫉妬心 — feelings of jealousy
- 嫉妬深い — deeply jealous (personality trait)
- 嫉妬に狂う — to go mad with jealousy
- 嫉妬の炎 — flames of jealousy
SIMILAR WORDS:
- 焼き餅を焼く — to be jealous (lighter, playful, often romantic)
- 妬む — to envy (native Japanese verb, less formal)
- 羨む — to envy (milder, can be positive admiration)