(せんぎょうしゅふ)

せんぎょうしゅふ
noun
full-time househusband; stay-at-home dad
1. full-time househusband; stay-at-home dad
A man who does not work outside the home and instead takes care of household duties and childcare full-time.
(かれ)専業主夫(せんぎょうしゅふ)をしている。
He is a stay-at-home dad.
(つま)転勤(てんきん)をきっかけに専業主夫(せんぎょうしゅふ)になった。
I became a stay-at-home dad after my wife's job transfer.
最近(さいきん)専業主夫(せんぎょうしゅふ)(えら)男性(だんせい)()えてきたが、まだ社会的(しゃかいてき)理解(りかい)十分(じゅうぶん)とは()えない。
More men are choosing to be stay-at-home dads recently, but social understanding is still not enough.

Composed of 専業(せんぎょう) (full-time, exclusive occupation) + 主夫(しゅふ) (househusband). A relatively modern term that mirrors 専業主婦(せんぎょうしゅふ) (full-time housewife). The kanji () (husband) distinguishes it from () (wife). Both words are read せんぎょうしゅふ, so the kanji is needed to tell them apart.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 専業主夫(せんぎょうしゅふ)になる: to become a stay-at-home dad
  • 専業主夫(せんぎょうしゅふ)をしている: to be a stay-at-home dad
  • 専業主夫(せんぎょうしゅふ)生活(せいかつ): life as a househusband

CULTURAL NOTE:
While still uncommon in Japan, the number of 専業主夫(せんぎょうしゅふ) has been gradually increasing. The concept has gained visibility through TV dramas and media coverage, though men in this role may still face social stigma.

SIMILAR WORDS:

  • 専業主婦(せんぎょうしゅふ): full-time housewife — the female equivalent
  • 主夫(しゅふ): househusband — without 専業(せんぎょう), may include part-time workers
  • イクメン: active father, hands-on dad — a father who is involved in childcare but may still work