儲ける
もうける
verb, ichidan
to make a profit; to earn money
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 儲ける | 儲けない |
| Present polite | 儲けます | 儲けません |
| Past | 儲けた | 儲けなかった |
| Past polite | 儲けました | 儲けませんでした |
| て form | 儲けて | 儲けなくて |
| ている present | 儲けている | 儲けていない |
| ている polite | 儲けています | 儲けていません |
| ている past | 儲けていた | 儲けていなかった |
| ている past polite | 儲けていました | 儲けていませんでした |
| Conditional ば | 儲ければ | 儲けなければ |
| Conditional たら | 儲けたら | 儲けなかったら |
| Volitional | 儲けよう | — |
| Volitional polite | 儲けましょう | — |
| Potential | 儲けられる | 儲けられない |
| Passive | 儲けられる | 儲けられない |
| Causative | 儲けさせる | 儲けさせない |
| Imperative | 儲けろ | 儲けるな |
1.
to make a profit; to earn money
To gain financial profit from a business, investment, or transaction.
株で儲けた。
I made money on stocks.
あの店はかなり儲けているらしい。
That store seems to be making a good profit.
副業で月に数万円儲けている人も多い。
Many people earn tens of thousands of yen a month from side jobs.
Refers specifically to gaining financial profit. The emphasis is on the result of earning money rather than the labor involved. Often used in casual conversation about business success or investment gains.
ASPECT (ている):
儲けている indicates a state of being profitable or currently earning money.
COMMON COLLOCATIONS:
- 株で儲ける (make money on stocks)
- 商売で儲ける (profit from business)
- たくさん儲ける (earn a lot)
- ぼろ儲け (making a killing, huge profit)
SIMILAR WORDS:
- 稼ぐ — to earn (emphasizes working to earn income, not just profit)
- 設ける — homophone but means to establish or set up; written with a different kanji
CULTURAL NOTE:
In Japanese culture, openly discussing how much one has profited can be seen as boastful. The expression 儲け話 (money-making scheme) often carries a slightly suspicious connotation.
Related Words
Homophone:
設ける