覆る
くつがえる
verb-godan
to be overturned; to be reversed
See also:
覆す (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 覆る | 覆らない |
| Present polite | 覆ります | 覆りません |
| Past | 覆った | 覆らなかった |
| Past polite | 覆りました | 覆りませんでした |
| て form | 覆って | 覆らなくて |
| ている present | 覆っている | 覆っていない |
| ている polite | 覆っています | 覆っていません |
| ている past | 覆っていた | 覆っていなかった |
| ている past polite | 覆っていました | 覆っていませんでした |
| Conditional ば | 覆れば | 覆らなければ |
| Conditional たら | 覆ったら | 覆らなかったら |
| Volitional | 覆ろう | — |
| Volitional polite | 覆りましょう | — |
| Potential | 覆れる | 覆れない |
| Passive | 覆られる | 覆られない |
| Causative | 覆らせる | 覆らせない |
| Imperative | 覆れ | 覆るな |
1.
to be overturned; to be toppled
For something to be physically turned over or knocked down.
船が覆った。
The boat capsized.
強風でテーブルが覆った。
The table was knocked over by the strong wind.
大きな波でボートが覆りそうになった。
The boat nearly capsized in the large waves.
2.
to be reversed; to be overruled
For a decision, ruling, or established state of affairs to be reversed or overturned.
判決が覆った。
The verdict was overturned.
常識が覆る発見だった。
It was a discovery that overturned conventional wisdom.
新しい証拠が見つかり、裁判の結果が覆る可能性がある。
New evidence was found, and there is a possibility that the trial result could be overturned.
Describes something being turned upside down or reversed, either physically or figuratively. The figurative sense — reversing decisions, judgments, or established facts — is the more common usage in modern Japanese.
COMMON COLLOCATIONS:
- 判決が覆る: a verdict is overturned
- 常識が覆る: conventional wisdom is overturned
- 定説が覆る: an established theory is overturned
- 結果が覆る: a result is reversed
TRANSITIVITY:
Intransitive. The transitive counterpart is 覆す (to overturn, to topple). Use 覆る when the subject itself is overturned, and 覆す when someone actively overturns something.
SIMILAR WORDS:
- 引っ繰り返る: to flip over (more casual, physical)
- 転覆する: to capsize (more formal/technical, mainly for vehicles and vessels)