ほったらかす
ほったらかす
verb-godan
to leave alone; to neglect; to abandon
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ほったらかす | ほったらかさない |
| Present polite | ほったらかします | ほったらかしません |
| Past | ほったらかした | ほったらかさなかった |
| Past polite | ほったらかしました | ほったらかしませんでした |
| て form | ほったらかして | ほったらかさなくて |
| ている present | ほったらかしている | ほったらかしていない |
| ている polite | ほったらかしています | ほったらかしていません |
| ている past | ほったらかしていた | ほったらかしていなかった |
| ている past polite | ほったらかしていました | ほったらかしていませんでした |
| Conditional ば | ほったらかせば | ほったらかさなければ |
| Conditional たら | ほったらかしたら | ほったらかさなかったら |
| Volitional | ほったらかそう | — |
| Volitional polite | ほったらかしましょう | — |
| Potential | ほったらかせる | ほったらかせない |
| Passive | ほったらかされる | ほったらかされない |
| Causative | ほったらかさせる | ほったらかさせない |
| Imperative | ほったらかせ | ほったらかすな |
1.
to leave alone; to neglect; to abandon; to leave unattended
To leave something or someone without attention or care, often implying irresponsibility or carelessness.
子供をほったらかす。
To leave the children unattended.
宿題をほったらかして遊びに行った。
I went out to play, leaving my homework undone.
庭をほったらかしにしていたら、雑草だらけになった。
I left the garden unattended and it became overgrown with weeds.
A colloquial verb meaning to leave something or someone neglected. Carries a stronger nuance of carelessness or irresponsibility than 放っておく.
COMMON COLLOCATIONS:
- 子供をほったらかす: to neglect the children
- 仕事をほったらかす: to leave work undone
- ほったらかしにする: to leave in a state of neglect
USAGE:
The te-form ほったらかして is very common. The nominalized form ほったらかし is used as a noun meaning "a state of neglect," often in the pattern ほったらかしにする.
SIMILAR WORDS:
- 放っておく: to leave alone — more neutral, can mean deliberately choosing not to interfere
- ほったらかす: to neglect — more negative, implies carelessness
- 放置する: to leave unattended — more formal, used in official or written contexts
REGISTER:
Informal and colloquial. Not used in formal writing or polite speech.