(せわさま)

おせわさま
expression
thank you for your help; thanks for your trouble
1. thank you for your help; thanks for your trouble
an expression of gratitude for someone's help or service, acknowledging the trouble they have taken
世話様(せわさま)でした。
Thank you for your help.
配達(はいたつ)(かた)にお世話様(せわさま)(こえ)をかけた。
I called out 'thank you' to the delivery person.
いつもお世話様(せわさま)です。本日(ほんじつ)もよろしくお(ねが)いします。
Thank you always for your help. I appreciate your assistance today as well.

A polite expression acknowledging someone's effort or service. Slightly less formal than お世話(せわ)になっております, which is the standard business greeting. Used when receiving a service or after someone has helped you.

USAGE:
Commonly said to delivery workers, maintenance staff, and service providers as a quick thank-you. Can also be used in ongoing business relationships as a semi-formal greeting.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 世話様(せわさま)でした: thank you for your help (past)
  • 世話様(せわさま)です: thank you for your help (present/ongoing)
  • いつもお世話様(せわさま)です: thank you always for your help

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • 世話(せわ)になっております: I am in your care — more formal, standard business greeting
  • (つか)(さま)です: thank you for your hard work — used among colleagues
  • 苦労(くろう)(さま)です: thank you for your efforts — used from superior to subordinate