(かいほう)する

かいほうする
noun, suru verb, transitive
to release; to set free; to liberate
Conjugation
AffirmativeNegative
Present解放(かいほう)する解放(かいほう)しない
Present polite解放(かいほう)します解放(かいほう)しません
Past解放(かいほう)した解放(かいほう)しなかった
Past polite解放(かいほう)しました解放(かいほう)しませんでした
て form解放(かいほう)して解放(かいほう)しなくて
ている present解放(かいほう)している解放(かいほう)していない
ている polite解放(かいほう)しています解放(かいほう)していません
ている past解放(かいほう)していた解放(かいほう)していなかった
ている past polite解放(かいほう)していました解放(かいほう)していませんでした
Conditional ば解放(かいほう)すれば解放(かいほう)しなければ
Conditional たら解放(かいほう)したら解放(かいほう)しなかったら
Volitional解放(かいほう)しよう
Volitional polite解放(かいほう)しましょう
Potential解放(かいほう)できる解放(かいほう)できない
Passive解放(かいほう)される解放(かいほう)されない
Causative解放(かいほう)させる解放(かいほう)させない
Imperative解放(かいほう)しろ解放(かいほう)するな
1. to release; to set free; to liberate
To free someone or something from confinement, restriction, oppression, or an unpleasant state. Used both literally (releasing a prisoner) and figuratively (freeing from stress or obligations).
人質(ひとじち)解放(かいほう)する。
To release the hostages.
ストレスから解放(かいほう)されたい。
I want to be freed from stress.
試験(しけん)()わって、やっとプレッシャーから解放(かいほう)された。
The exam is over, and I'm finally freed from the pressure.

Can be used both for physical liberation (releasing prisoners, opening up spaces) and psychological/emotional liberation (freeing from stress, burdens, obligations). The passive form ~から解放(かいほう)される (to be freed from ~) is very common.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ~から解放(かいほう)される — to be freed from ~
  • 人質(ひとじち)解放(かいほう)する — to release hostages
  • 奴隷(どれい)解放(かいほう)する — to emancipate slaves
  • 解放(かいほう)(かん) — sense of liberation
  • 解放(かいほう)運動(うんどう) — liberation movement

SIMILAR WORDS:

  • 開放(かいほう)する — same pronunciation but different kanji; means to open up (a building, space) to the public, not to free from oppression
  • 釈放(しゃくほう)する — to release from custody (legal term, more specific)
  • 自由(じゆう)にする — to set free (more casual)