解放する
かいほうする
noun, suru verb, transitive
to release; to set free; to liberate
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 解放する | 解放しない |
| Present polite | 解放します | 解放しません |
| Past | 解放した | 解放しなかった |
| Past polite | 解放しました | 解放しませんでした |
| て form | 解放して | 解放しなくて |
| ている present | 解放している | 解放していない |
| ている polite | 解放しています | 解放していません |
| ている past | 解放していた | 解放していなかった |
| ている past polite | 解放していました | 解放していませんでした |
| Conditional ば | 解放すれば | 解放しなければ |
| Conditional たら | 解放したら | 解放しなかったら |
| Volitional | 解放しよう | — |
| Volitional polite | 解放しましょう | — |
| Potential | 解放できる | 解放できない |
| Passive | 解放される | 解放されない |
| Causative | 解放させる | 解放させない |
| Imperative | 解放しろ | 解放するな |
1.
to release; to set free; to liberate
To free someone or something from confinement, restriction, oppression, or an unpleasant state. Used both literally (releasing a prisoner) and figuratively (freeing from stress or obligations).
人質を解放する。
To release the hostages.
ストレスから解放されたい。
I want to be freed from stress.
試験が終わって、やっとプレッシャーから解放された。
The exam is over, and I'm finally freed from the pressure.
Can be used both for physical liberation (releasing prisoners, opening up spaces) and psychological/emotional liberation (freeing from stress, burdens, obligations). The passive form ~から解放される (to be freed from ~) is very common.
COMMON COLLOCATIONS:
- ~から解放される — to be freed from ~
- 人質を解放する — to release hostages
- 奴隷を解放する — to emancipate slaves
- 解放感 — sense of liberation
- 解放運動 — liberation movement
SIMILAR WORDS:
- 開放する — same pronunciation but different kanji; means to open up (a building, space) to the public, not to free from oppression
- 釈放する — to release from custody (legal term, more specific)
- 自由にする — to set free (more casual)