たった(ひとり)

たったひとり
expression
only one person; all alone; just one person
1. only one person; all alone; just one person
Emphasizes that there is just a single person, often conveying loneliness, uniqueness, or the surprising smallness of the number.
たった一人(ひとり)()らしている。
Living all alone.
合格(ごうかく)したのはたった一人(ひとり)だけだった。
Only one person passed.
たった一人(ひとり)家族(かぞく)(うしな)った(かな)しみは(はか)()れない。
The grief of losing one's only family member is immeasurable.

A set phrase combining たった ('only, just, merely') with 一人(ひとり) ('one person'). The adverb たった emphasizes how surprisingly or strikingly small the number is. It conveys emotional weight — loneliness, isolation, or the significance of being the sole person.

USAGE:
たった can combine with other counters and numbers: たった(ひと)つ ('just one thing'), たった二人(ふたり) ('only two people'), たった三日(みっか) ('a mere three days').

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • ひとりぼっち: all alone — emphasizes the loneliness of being by oneself
  • 唯一(ゆいいつ)の: the only, sole — more formal; used as a modifier
  • たった(ひと)つ: just one (thing) — the same pattern with a different counter