(こうしゅこうたい)

こうしゅこうたい
noun
change of offense and defense; switching sides
Conjugation
AffirmativeNegative
Present攻守交代(こうしゅこうたい)する攻守交代(こうしゅこうたい)しない
Present polite攻守交代(こうしゅこうたい)します攻守交代(こうしゅこうたい)しません
Past攻守交代(こうしゅこうたい)した攻守交代(こうしゅこうたい)しなかった
Past polite攻守交代(こうしゅこうたい)しました攻守交代(こうしゅこうたい)しませんでした
て form攻守交代(こうしゅこうたい)して攻守交代(こうしゅこうたい)しなくて
ている present攻守交代(こうしゅこうたい)している攻守交代(こうしゅこうたい)していない
ている polite攻守交代(こうしゅこうたい)しています攻守交代(こうしゅこうたい)していません
ている past攻守交代(こうしゅこうたい)していた攻守交代(こうしゅこうたい)していなかった
ている past polite攻守交代(こうしゅこうたい)していました攻守交代(こうしゅこうたい)していませんでした
Conditional ば攻守交代(こうしゅこうたい)すれば攻守交代(こうしゅこうたい)しなければ
Conditional たら攻守交代(こうしゅこうたい)したら攻守交代(こうしゅこうたい)しなかったら
Volitional攻守交代(こうしゅこうたい)しよう
Volitional polite攻守交代(こうしゅこうたい)しましょう
Potential攻守交代(こうしゅこうたい)できる攻守交代(こうしゅこうたい)できない
Passive攻守交代(こうしゅこうたい)される攻守交代(こうしゅこうたい)されない
Causative攻守交代(こうしゅこうたい)させる攻守交代(こうしゅこうたい)させない
Imperative攻守交代(こうしゅこうたい)しろ攻守交代(こうしゅこうたい)するな
1. change of offense and defense; switching between batting and fielding
The moment in a game when the attacking and defending teams swap roles. Most commonly used in baseball when teams alternate between batting and fielding each half-inning.
スリーアウトで攻守交代(こうしゅこうたい)だ。
Three outs — time to switch sides.
攻守交代(こうしゅこうたい)(あいだ)選手(せんしゅ)交替(こうたい)した。
A player was substituted during the change of sides.
素早(すばや)攻守交代(こうしゅこうたい)がこのチームの(つよ)みだ。
Quick transitions between offense and defense are this team's strength.
2. reversal of positions; turning the tables
Figuratively, a situation where the dominant and subordinate parties switch roles, such as in business competition or debates.
業界(ぎょうかい)攻守交代(こうしゅこうたい)()きた。
A reversal of positions occurred in the industry.
議論(ぎろん)途中(とちゅう)攻守交代(こうしゅこうたい)となり、質問(しつもん)される(がわ)(まわ)った。
Midway through the debate, the tables turned and I found myself on the receiving end of questions.
長年(ながねん)リードしてきた企業(きぎょう)市場(しじょう)シェアを(うしな)い、攻守交代(こうしゅこうたい)様相(ようそう)(てい)している。
The company that had led for years is losing market share, presenting the appearance of a reversal of fortunes.

Composed of 攻守(こうしゅ) (offense and defense) + 交代(こうたい) (exchange, alternation). Primarily a baseball term in Japan, where the sport is immensely popular and this moment marks the transition between each half-inning.

Also used as a verb phrase: 攻守交代(こうしゅこうたい)する.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 攻守交代(こうしゅこうたい)する: to switch between offense and defense
  • 素早(すばや)攻守交代(こうしゅこうたい): quick transition
  • 攻守交代(こうしゅこうたい)(あいだ): during the changeover

SIMILAR WORDS:

  • チェンジ: change — casual baseball term for switching sides, from English
  • 交替(こうたい): substitution, alternation — a general word for taking turns or replacing