(ほうけん)

ほうけん
noun, verb (する)
dedication; offering; consecration
Conjugation
AffirmativeNegative
Present奉献(ほうけん)する奉献(ほうけん)しない
Present polite奉献(ほうけん)します奉献(ほうけん)しません
Past奉献(ほうけん)した奉献(ほうけん)しなかった
Past polite奉献(ほうけん)しました奉献(ほうけん)しませんでした
て form奉献(ほうけん)して奉献(ほうけん)しなくて
ている present奉献(ほうけん)している奉献(ほうけん)していない
ている polite奉献(ほうけん)しています奉献(ほうけん)していません
ている past奉献(ほうけん)していた奉献(ほうけん)していなかった
ている past polite奉献(ほうけん)していました奉献(ほうけん)していませんでした
Conditional ば奉献(ほうけん)すれば奉献(ほうけん)しなければ
Conditional たら奉献(ほうけん)したら奉献(ほうけん)しなかったら
Volitional奉献(ほうけん)しよう
Volitional polite奉献(ほうけん)しましょう
Potential奉献(ほうけん)できる奉献(ほうけん)できない
Passive奉献(ほうけん)される奉献(ほうけん)されない
Causative奉献(ほうけん)させる奉献(ほうけん)させない
Imperative奉献(ほうけん)しろ奉献(ほうけん)するな
1. dedication; offering; consecration
The act of dedicating or offering something to a deity, sacred purpose, or higher cause.
(かみ)(さけ)奉献(ほうけん)する。
We offer sake to the gods.
この建物(たてもの)平和(へいわ)のために奉献(ほうけん)された。
This building was dedicated to peace.
(まつ)りの(はじ)めに奉献(ほうけん)儀式(ぎしき)(おこな)われた。
A dedication ceremony was held at the beginning of the festival.

奉献(ほうけん) combines (ほう) (to offer respectfully) and (けん) (to present, to dedicate). It is a formal word used in religious, ceremonial, or solemn contexts. In Shinto, it refers to making offerings to (かみ); in Christianity, it refers to consecration or dedication.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 奉献(ほうけん)(しき) — dedication ceremony
  • 奉献(ほうけん)(もの)/奉献(ほうけん)(ひん) — offering; dedicated item
  • 奉献(ほうけん)(いの)り — prayer of dedication

SIMILAR WORDS:

  • 奉納(ほうのう) — offering to a shrine or temple (more commonly used in Shinto contexts)
  • 献上(けんじょう) — presenting to a person of high rank
  • (ささ)げる — to offer; to devote (a more general verb)