(いこくじん)

いこくじん
noun
foreigner; person from another country
1. foreigner; person from another country; stranger from a foreign land
A literary or somewhat old-fashioned term for a person from a different country. Carries a more romantic or exotic nuance than the neutral 外国人, often evoking historical or literary contexts.
(みなと)異国人(いこくじん)(ふね)()いた。
A ship carrying foreigners arrived at the harbor.
江戸時代(えどじだい)人々(ひとびと)にとって、異国人(いこくじん)(めずら)しい存在(そんざい)だった。
For the people of the Edo period, foreigners were a rare sight.
小説(しょうせつ)主人公(しゅじんこう)は、異国人(いこくじん)との出会(であ)いをきっかけに(ひろ)世界(せかい)()()けるようになった。
The novel's protagonist, through an encounter with a foreigner, came to turn their eyes toward the wider world.

Composed of 異国(いこく) (foreign country) and (じん) (person). This word has a literary, historical tone and is not commonly used in everyday conversation, where 外国人(がいこくじん) is the standard term. 異国人(いこくじん) often appears in historical fiction, period dramas, and texts about Japan's contact with the outside world during the Edo period and earlier.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 異国人(いこくじん)姿(すがた): the figure of a foreigner
  • 異国人(いこくじん)との交流(こうりゅう): interaction with foreigners
  • 異国人(いこくじん)居留地(きょりゅうち): foreign settlement

SIMILAR WORDS:

  • 外国人(がいこくじん): foreigner — the standard, neutral modern term
  • 外人(がいじん): foreigner — colloquial and sometimes considered impolite
  • 異邦人(いほうじん): stranger; foreigner — literary, with a more philosophical or existential nuance (as in Camus' "L'Étranger")

REGISTER:
Used primarily in written language, historical contexts, and literature. In modern speech, using 異国人(いこくじん) would sound deliberately old-fashioned or poetic.