(かいしゃく)する

かいしゃくする
verb-suru
to interpret; to construe; to understand as
Conjugation
AffirmativeNegative
Present解釈(かいしゃく)する解釈(かいしゃく)しない
Present polite解釈(かいしゃく)します解釈(かいしゃく)しません
Past解釈(かいしゃく)した解釈(かいしゃく)しなかった
Past polite解釈(かいしゃく)しました解釈(かいしゃく)しませんでした
て form解釈(かいしゃく)して解釈(かいしゃく)しなくて
ている present解釈(かいしゃく)している解釈(かいしゃく)していない
ている polite解釈(かいしゃく)しています解釈(かいしゃく)していません
ている past解釈(かいしゃく)していた解釈(かいしゃく)していなかった
ている past polite解釈(かいしゃく)していました解釈(かいしゃく)していませんでした
Conditional ば解釈(かいしゃく)すれば解釈(かいしゃく)しなければ
Conditional たら解釈(かいしゃく)したら解釈(かいしゃく)しなかったら
Volitional解釈(かいしゃく)しよう
Volitional polite解釈(かいしゃく)しましょう
Potential解釈(かいしゃく)できる解釈(かいしゃく)できない
Passive解釈(かいしゃく)される解釈(かいしゃく)されない
Causative解釈(かいしゃく)させる解釈(かいしゃく)させない
Imperative解釈(かいしゃく)しろ解釈(かいしゃく)するな
1. to interpret; to construe; to understand as
To explain or understand the meaning of something, especially text, laws, art, or someone's words. Implies active analysis and personal judgment in deriving meaning.
法律(ほうりつ)解釈(かいしゃく)する。
To interpret a law.
その発言(はつげん)をどう解釈(かいしゃく)しますか。
How do you interpret that statement?
(かれ)態度(たいど)好意的(こういてき)解釈(かいしゃく)した。
I interpreted his attitude favorably.
(おな)文章(ぶんしょう)でも、()(ひと)によって(ちが)解釈(かいしゃく)をすることがある。
Even the same text can be interpreted differently depending on the reader.

Used in academic, legal, and everyday contexts when discussing how to understand the meaning of words, actions, or events. Unlike 翻訳(ほんやく)する (to translate between languages), 解釈(かいしゃく)する is about deriving meaning within the same language.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 拡大(かくだい)解釈(かいしゃく): broad interpretation
  • 厳密(げんみつ)解釈(かいしゃく): strict interpretation
  • 憲法(けんぽう)解釈(かいしゃく): constitutional interpretation
  • 自由(じゆう)解釈(かいしゃく): free interpretation
  • 解釈(かいしゃく)()かれる: interpretations differ

SIMILAR WORDS:

  • 理解(りかい)する: to understand — grasping meaning without the analytical connotation
  • 翻訳(ほんやく)する: to translate — converting between languages
  • 解明(かいめい)する: to clarify — uncovering truth through investigation