1.
plain; subdued; understated
Not flashy or attention-grabbing in appearance. Used for clothing, colors, and visual presentation that is modest and unobtrusive.
地味な色の服が好きだ。
I like plain-colored clothes.
地味だけど上品な着物を選んだ。
I chose a subdued but elegant kimono.
あのレストランは外観が地味だが、料理は絶品だ。
That restaurant has an unassuming exterior, but the food is exquisite.
2.
low-key; unglamorous; unremarkable
Lacking excitement or distinction. Used for activities, lifestyles, or work that is steady but unspectacular.
地味な作業だが大切だ。
It's unglamorous work, but it's important.
地味に暮らしている。
I'm living a quiet, low-key life.
地味な努力を続けることが、最終的には大きな成果につながる。
Continuing steady, unglamorous effort ultimately leads to great results.
Can be neutral or slightly negative depending on context. When describing clothes or decor, it can be a positive quality (modest, tasteful). When describing a person, it often implies being unremarkable or dull. The adverbial form 地味に has developed a slang usage meaning "actually" or "quietly" (e.g., 地味に美味しい — "it's actually pretty good").
COMMON COLLOCATIONS:
- 地味な色: subdued color
- 地味な服装: plain attire
- 地味な生活: quiet lifestyle
- 地味な作業: unglamorous work
- 地味に痛い: it quietly hurts (understated complaint)
SIMILAR WORDS:
- 派手な: flashy; showy — the direct opposite of 地味な
- 質素な: frugal; simple — emphasizes a deliberately modest lifestyle, often positively
- 目立たない: inconspicuous — focuses on not being noticed, rather than aesthetic quality
Related Words
Antonym:
派手な