(はで)

はでな
adjective
flashy; showy; gaudy; flamboyant
1. flashy; showy; gaudy
Bright, colorful, or eye-catching in appearance. Used for clothing, makeup, decorations, and visual presentation that stands out.
派手(はで)(いろ)のドレスを()ている。
She is wearing a brightly colored dress.
派手(はで)化粧(けしょう)職場(しょくば)にふさわしくない。
Flashy makeup is not appropriate for the workplace.
彼女(かのじょ)派手(はで)(がら)着物(きもの)(この)んで()るが、上手(じょうず)()こなしている。
She prefers kimono with bold patterns, but she wears them well.
2. flamboyant; extravagant; spectacular
Done in a dramatic, attention-getting way. Used for actions, lifestyles, and events that are showy or grand.
派手(はで)にお(かね)使(つか)う。
To spend money extravagantly.
派手(はで)(ころ)んでしまった。
I fell down spectacularly.
結婚式(けっこんしき)派手(はで)にやりたいという(ひと)もいれば、(しず)かに()ませたいという(ひと)もいる。
Some people want a big, showy wedding, while others prefer to keep it quiet.

Can be positive (eye-catching, glamorous) or negative (garish, too showy) depending on context. In traditional Japanese aesthetics, 派手(はで) is often contrasted with (しぶ)い (refined, understated), and being too 派手(はで) can be seen as lacking taste.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 派手(はで)服装(ふくそう): flashy attire
  • 派手(はで)(いろ): bright color
  • 派手(はで)生活(せいかつ): extravagant lifestyle
  • 派手(はで)散財(さんざい)する: to spend lavishly
  • 派手(はで)失敗(しっぱい)する: to fail spectacularly

SIMILAR WORDS:

  • 地味(じみ)な: plain; subdued — the direct opposite of 派手(はで)
  • (はな)やかな: gorgeous; brilliant — more positive, emphasizing beauty and elegance
  • けばけばしい: gaudy; garish — always negative, implying vulgarly flashy

Related Words