(ていたい)する

ていたいする
verb
to stagnate; to be at a standstill
Conjugation
AffirmativeNegative
Present停滞(ていたい)する停滞(ていたい)しない
Present polite停滞(ていたい)します停滞(ていたい)しません
Past停滞(ていたい)した停滞(ていたい)しなかった
Past polite停滞(ていたい)しました停滞(ていたい)しませんでした
て form停滞(ていたい)して停滞(ていたい)しなくて
ている present停滞(ていたい)している停滞(ていたい)していない
ている polite停滞(ていたい)しています停滞(ていたい)していません
ている past停滞(ていたい)していた停滞(ていたい)していなかった
ている past polite停滞(ていたい)していました停滞(ていたい)していませんでした
Conditional ば停滞(ていたい)すれば停滞(ていたい)しなければ
Conditional たら停滞(ていたい)したら停滞(ていたい)しなかったら
Volitional停滞(ていたい)しよう
Volitional polite停滞(ていたい)しましょう
Potential停滞(ていたい)できる停滞(ていたい)できない
Passive停滞(ていたい)される停滞(ていたい)されない
Causative停滞(ていたい)させる停滞(ていたい)させない
Imperative停滞(ていたい)しろ停滞(ていたい)するな
1. to stagnate; to be at a standstill; to make no progress
For something that should be moving or progressing to remain stuck in one state without improvement or change.
経済(けいざい)停滞(ていたい)している。
The economy is stagnating.
交渉(こうしょう)数週間(すうしゅうかん)停滞(ていたい)したままだ。
The negotiations have been at a standstill for several weeks.
梅雨前線(ばいうぜんせん)日本(にほん)(みなみ)停滞(ていたい)し、各地(かくち)大雨(おおあめ)(つづ)いている。
A seasonal rain front is stalled over southern Japan, causing continued heavy rain across the region.

An intransitive verb describing a state of non-progress. Common in news about the economy, politics, and weather (stalled weather fronts). Often used with している to describe an ongoing stagnant state.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 経済(けいざい)停滞(ていたい): economic stagnation
  • 停滞期(ていたいき): period of stagnation; plateau
  • 停滞前線(ていたいぜんせん): stationary front (weather)
  • 長期停滞(ちょうきていたい): prolonged stagnation
  • 停滞(ていたい)打破(だは)する: to break through stagnation

SIMILAR WORDS:

  • (とどこお)る: to stagnate; to be delayed — native Japanese word with similar meaning, often used for payments or work falling behind
  • 低迷(ていめい)する: to be sluggish; to slump — emphasizes poor performance rather than complete standstill
  • ()()まる: to reach a deadlock — implies hitting a wall, not just lack of progress