(いるす)

いるす
noun
pretending to be out; feigning absence
1. pretending to be out; feigning absence
The act of being at home but pretending not to be, typically to avoid answering the door or dealing with a visitor.
居留守(いるす)使(つか)った。
I pretended to be out.
()らない(ひと)()たので居留守(いるす)使(つか)った。
A stranger came, so I pretended not to be home.
セールスマンが()るたびに居留守(いるす)使(つか)っているので、最近(さいきん)()なくなった。
Since I pretend to be out every time a salesperson comes, they've stopped coming lately.

A uniquely expressive Japanese word with no direct English equivalent. Composed of ()る (to be present) + 留守(るす) (being away from home) — a paradoxical compound meaning "to be present but absent." Almost exclusively used in the set phrase 居留守(いるす)使(つか)う.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 居留守(いるす)使(つか)う: to pretend to be out
  • 居留守(いるす)()()む: to firmly pretend to be out (more emphatic)

USAGE:
Most commonly used when avoiding door-to-door salespeople, unwanted visitors, or debt collectors. The act is considered slightly dishonest but widely understood and practiced. Modern intercom systems with cameras have made 居留守(いるす) easier — you can check who is at the door before deciding whether to answer.

SIMILAR WORDS:

  • 留守(るす): absence from home — genuinely being away, not pretending
  • 留守番(るすばん): house-sitting; staying home to watch the house — actively staying home while others are out