轢く
ひく
verb
to run over; to hit (with a vehicle)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 轢く | 轢かない |
| Present polite | 轢きます | 轢きません |
| Past | 轢いた | 轢かなかった |
| Past polite | 轢きました | 轢きませんでした |
| て form | 轢いて | 轢かなくて |
| ている present | 轢いている | 轢いていない |
| ている polite | 轢いています | 轢いていません |
| ている past | 轢いていた | 轢いていなかった |
| ている past polite | 轢いていました | 轢いていませんでした |
| Conditional ば | 轢けば | 轢かなければ |
| Conditional たら | 轢いたら | 轢かなかったら |
| Volitional | 轢こう | — |
| Volitional polite | 轢きましょう | — |
| Potential | 轢ける | 轢けない |
| Passive | 轢かれる | 轢かれない |
| Causative | 轢かせる | 轢かせない |
| Imperative | 轢け | 轢くな |
1.
to run over; to hit (with a vehicle)
For a vehicle to strike a person or animal and pass over them. Always refers to a vehicle causing injury or death.
車が猫を轢いた。
A car ran over a cat.
人を轢いてしまわないよう慎重に運転する。
I drive carefully so as not to run anyone over.
道に飛び出してきた子供を危うく轢きそうになった。
I nearly ran over a child who darted out into the road.
TRANSITIVITY: Transitive godan verb. Xを轢く. Always describes a vehicle hitting a person or animal.
COMMON COLLOCATIONS:
- 人を轢く: to run over a person
- 車に轢かれる: to be hit by a car (passive)
- 轢き逃げ: hit-and-run
USAGE NOTE:
轢く shares its reading with 引く (to pull), 弾く (to play a stringed instrument), and 挽く (to grind), but is written with its own kanji and used only for vehicle accidents.