1.
Obon holidays; summer break around the Bon festival
The mid-August holiday period centered on the Buddhist お盆 festival honoring ancestral spirits, during which many businesses close and people return to their hometowns.
盆休みは実家に帰る。
I go back to my parents' home for Obon.
今年の盆休みは一週間ある。
This year we have a week off for Obon.
盆休みの時期は帰省ラッシュで新幹線も高速道路も大混雑する。
During the Obon holiday period, both the Shinkansen and the expressways get extremely crowded with returning travelers.
Compound of 盆 (the Bon festival) + 休み (rest, holiday). Centers on August 13–16 in most of Japan.
COMMON COLLOCATIONS:
- 盆休みに入る: to begin the Obon holiday
- 盆休み中: during the Obon holidays
- 盆休みの帰省: returning home for Obon
- 盆休み明け: just after the Obon holidays
CULTURAL CONTEXT:
Unlike 正月 (New Year) and ゴールデンウィーク (Golden Week), 盆休み is not a legally mandated holiday — its length varies by company, usually 3 to 7 days. Despite this, it is one of Japan's three major travel periods, with massive congestion on highways and bullet trains.
SIMILAR WORDS:
- お盆: the Obon festival itself — the religious observance rather than the work holiday
- 夏休み: summer vacation — broader, especially used for school summer break