甘やかす
あまやかす
godan verb
to spoil; to pamper; to indulge
See also:
甘える (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 甘やかす | 甘やかさない |
| Present polite | 甘やかします | 甘やかしません |
| Past | 甘やかした | 甘やかさなかった |
| Past polite | 甘やかしました | 甘やかしませんでした |
| て form | 甘やかして | 甘やかさなくて |
| ている present | 甘やかしている | 甘やかしていない |
| ている polite | 甘やかしています | 甘やかしていません |
| ている past | 甘やかしていた | 甘やかしていなかった |
| ている past polite | 甘やかしていました | 甘やかしていませんでした |
| Conditional ば | 甘やかせば | 甘やかさなければ |
| Conditional たら | 甘やかしたら | 甘やかさなかったら |
| Volitional | 甘やかそう | — |
| Volitional polite | 甘やかしましょう | — |
| Potential | 甘やかせる | 甘やかせない |
| Passive | 甘やかされる | 甘やかされない |
| Causative | 甘やかさせる | 甘やかさせない |
| Imperative | 甘やかせ | 甘やかすな |
1.
to spoil; to pamper; to indulge someone too much
To be overly lenient or indulgent with someone, especially a child, often with negative implications of producing bad behavior.
子供を甘やかしすぎると良くない。
It's not good to spoil children too much.
祖父母は孫を甘やかす傾向がある。
Grandparents tend to spoil their grandchildren.
彼は甘やかされて育った。
He was raised being spoiled.
かわいいからといって甘やかしてばかりいると、わがままな子になるよ。
If you keep spoiling them just because they're cute, they'll turn into a selfish child.
親が子供を甘やかしすぎた結果、自分で何もできない大人になってしまった。
As a result of the parents spoiling the child too much, they grew into an adult who can't do anything on their own.
TRANSITIVITY:
- Type: Transitive (他動詞)
- Pair: 甘える (to act spoiled, to depend on) - intransitive
- Pattern: XがYを甘やかす
ASPECT:
- 甘やかしている = is spoiling (ongoing action)
- 甘やかされている = is being spoiled (passive)
COMMON PATTERNS:
- 子供を甘やかす (to spoil a child)
- 甘やかして育てる (to raise someone in a spoiled manner)
- 甘やかされて育つ (to grow up spoiled)
NUANCE:
Unlike simply being kind, 甘やかす often implies excessive leniency that may have negative consequences. It suggests failing to discipline or set appropriate boundaries.