退(はいたい)

はいたい
noun, suru-verb
defeat, elimination
Conjugation
AffirmativeNegative
Present敗退(はいたい)する敗退(はいたい)しない
Present polite敗退(はいたい)します敗退(はいたい)しません
Past敗退(はいたい)した敗退(はいたい)しなかった
Past polite敗退(はいたい)しました敗退(はいたい)しませんでした
て form敗退(はいたい)して敗退(はいたい)しなくて
ている present敗退(はいたい)している敗退(はいたい)していない
ている polite敗退(はいたい)しています敗退(はいたい)していません
ている past敗退(はいたい)していた敗退(はいたい)していなかった
ている past polite敗退(はいたい)していました敗退(はいたい)していませんでした
Conditional ば敗退(はいたい)すれば敗退(はいたい)しなければ
Conditional たら敗退(はいたい)したら敗退(はいたい)しなかったら
Volitional敗退(はいたい)しよう
Volitional polite敗退(はいたい)しましょう
Potential敗退(はいたい)できる敗退(はいたい)できない
Passive敗退(はいたい)される敗退(はいたい)されない
Causative敗退(はいたい)させる敗退(はいたい)させない
Imperative敗退(はいたい)しろ敗退(はいたい)するな
1. defeat and withdrawal, elimination
Being defeated and dropping out of a competition; losing and being forced to retreat or exit.
準決勝(じゅんけっしょう)敗退(はいたい)した。
They were eliminated in the semifinals.
優勝候補(ゆうしょうこうほ)がまさかの一回戦(いっかいせん)敗退(はいたい)
The tournament favorite was shockingly eliminated in the first round.
ワールドカップで予選(よせん)敗退(はいたい)となった。
They were knocked out in the World Cup qualifiers.
選挙(せんきょ)敗退(はいたい)して政界(せいかい)引退(いんたい)した。
He retired from politics after losing the election.

敗退(はいたい) means being defeated and leaving a competition.

ETYMOLOGY:
(はい) (defeat) + 退(たい) (withdraw) - defeated and withdrawing.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 敗退(はいたい)する - to be eliminated, to lose and exit
  • 一回戦(いっかいせん)敗退(はいたい) - first-round elimination
  • 予選(よせん)敗退(はいたい) - elimination in qualifiers
  • まさかの敗退(はいたい) - unexpected defeat

USAGE NOTE:
Commonly used in sports, tournaments, and elections. Implies not just losing a single match but being knocked out of the overall competition.

SIMILAR WORDS:

  • 敗退(はいたい) vs. 敗北(はいぼく): 敗退(はいたい) implies exit from competition; 敗北(はいぼく) is defeat in general (may continue)
  • 敗退(はいたい) vs. 脱落(だつらく): Both mean dropping out; 敗退(はいたい) is due to defeat, 脱落(だつらく) can be for other reasons