疲弊
ひへい
noun, verb (suru)
exhaustion; impoverishment; decline
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 疲弊する | 疲弊しない |
| Present polite | 疲弊します | 疲弊しません |
| Past | 疲弊した | 疲弊しなかった |
| Past polite | 疲弊しました | 疲弊しませんでした |
| て form | 疲弊して | 疲弊しなくて |
| ている present | 疲弊している | 疲弊していない |
| ている polite | 疲弊しています | 疲弊していません |
| ている past | 疲弊していた | 疲弊していなかった |
| ている past polite | 疲弊していました | 疲弊していませんでした |
| Conditional ば | 疲弊すれば | 疲弊しなければ |
| Conditional たら | 疲弊したら | 疲弊しなかったら |
| Volitional | 疲弊しよう | — |
| Volitional polite | 疲弊しましょう | — |
| Potential | 疲弊できる | 疲弊できない |
| Passive | 疲弊される | 疲弊されない |
| Causative | 疲弊させる | 疲弊させない |
| Imperative | 疲弊しろ | 疲弊するな |
1.
exhaustion; weariness; being worn out
A state of severe physical or mental tiredness, especially from prolonged stress or effort.
長時間労働で心身が疲弊している。
My body and mind are exhausted from long working hours.
医療現場の疲弊が問題になっている。
The exhaustion of medical workers has become an issue.
介護で疲弊した家族を支援する制度が必要だ。
A system to support families exhausted from caregiving is needed.
2.
impoverishment; decline; deterioration
A state of decline or depletion, often used for economies, regions, or organizations that have become weakened.
地方経済の疲弊が深刻だ。
The decline of regional economies is serious.
財政が疲弊した自治体が増えている。
The number of municipalities with depleted finances is increasing.
長年の紛争で国土が疲弊し、復興には多くの時間がかかる。
Years of conflict have impoverished the country, and recovery will take a long time.
WORD STRUCTURE:
疲 (tired) + 弊 (evil, harm, tired)
Both characters relate to being worn down or exhausted.
COMMON COLLOCATIONS:
- 心身の疲弊 - physical and mental exhaustion
- 財政の疲弊 - fiscal exhaustion
- 組織の疲弊 - organizational decline
- 疲弊した状態 - exhausted state
USAGE CONTEXTS:
- 医療現場の疲弊 - exhaustion in medical settings
- 地域の疲弊 - regional decline
- 経済の疲弊 - economic deterioration
REGISTER:
Formal. Common in news, academic, and policy discussions.