(ふんとう)

ふんとう
noun/suru-verb
hard struggle; strenuous effort
Conjugation
AffirmativeNegative
Present奮闘(ふんとう)する奮闘(ふんとう)しない
Present polite奮闘(ふんとう)します奮闘(ふんとう)しません
Past奮闘(ふんとう)した奮闘(ふんとう)しなかった
Past polite奮闘(ふんとう)しました奮闘(ふんとう)しませんでした
て form奮闘(ふんとう)して奮闘(ふんとう)しなくて
ている present奮闘(ふんとう)している奮闘(ふんとう)していない
ている polite奮闘(ふんとう)しています奮闘(ふんとう)していません
ている past奮闘(ふんとう)していた奮闘(ふんとう)していなかった
ている past polite奮闘(ふんとう)していました奮闘(ふんとう)していませんでした
Conditional ば奮闘(ふんとう)すれば奮闘(ふんとう)しなければ
Conditional たら奮闘(ふんとう)したら奮闘(ふんとう)しなかったら
Volitional奮闘(ふんとう)しよう
Volitional polite奮闘(ふんとう)しましょう
Potential奮闘(ふんとう)できる奮闘(ふんとう)できない
Passive奮闘(ふんとう)される奮闘(ふんとう)されない
Causative奮闘(ふんとう)させる奮闘(ふんとう)させない
Imperative奮闘(ふんとう)しろ奮闘(ふんとう)するな
1. hard struggle; strenuous effort; fighting hard
putting forth great effort and energy in a difficult situation
選手(せんしゅ)たちは最後(さいご)まで奮闘(ふんとう)した。
The players fought hard until the end.
新人(しんじん)奮闘(ふんとう)ぶりが目立(めだ)った。
The newcomer's hard effort stood out.
彼女(かのじょ)育児(いくじ)仕事(しごと)両立(りょうりつ)奮闘(ふんとう)している。
She is struggling hard to balance childcare and work.

奮闘(ふんとう) describes putting forth great effort in a challenging situation.

COMPOSITION:

  • (ふん): To rouse oneself, be vigorous
  • (とう): To fight, struggle

COMMON COLLOCATIONS:

  • 奮闘(ふんとう)する (to struggle hard)
  • 奮闘(ふんとう)ぶり (the way one struggles)
  • 孤軍奮闘(こぐんふんとう) (fighting alone against many)
  • 悪戦苦闘(あくせんくとう) (desperate struggle - similar idiom)

USAGE CONTEXTS:

  • Sports: Players fighting hard in a game
  • Work: Employees putting in great effort
  • Personal: Struggling with life challenges
  • News: Describing someone's determined efforts

NUANCE:

  • Implies admirable effort despite difficulties
  • Often used positively to praise someone's hard work
  • Can be used even when the outcome is not successful

RELATED TERMS:

  • 善戦(ぜんせん) (good fight - focus on performance)
  • 健闘(けんとう) (good fight - similar meaning)
  • 努力(どりょく) (effort - more general)
  • 頑張(がんば)る (to do one's best - more casual)

REGISTER: Neutral. Common in sports commentary and news.