1.
to fan; to flap
to create airflow by fanning something
うちわで火を煽る。
Fan the fire with a fan.
風がカーテンを煽った。
The wind flapped the curtains.
2.
to incite; to stir up; to provoke
to encourage or provoke someone to take action, often negative
メディアが不安を煽っている。
The media is inciting anxiety.
SNSで対立を煽るのはやめよう。
Let's stop stirring up conflict on social media.
3.
to tailgate
to drive aggressively close behind another vehicle
後ろの車に煽られた。
I was tailgated by the car behind me.
煽り運転は危険だ。
Aggressive tailgating is dangerous.
煽る has three main meanings: physical fanning, inciting emotions/actions, and aggressive driving.
VERB TYPE:
- Godan verb (る-verb with ら-row conjugation)
- Transitive
KANJI NOTE:
- 煽る uses 煽 (fan, incite)
- Often written in hiragana in casual contexts
SENSE 1 (FANNING):
- Physical action of creating airflow
- Common with fire, fans, curtains
SENSE 2 (INCITING):
- Very common in news and social media contexts
- Usually negative connotation
- Common objects: 不安 (anxiety), 対立 (conflict), 感情 (emotions)
SENSE 3 (TAILGATING):
- Modern driving-related usage
- 煽り運転 (tailgating, aggressive driving) became a legal term
- Social issue that gained attention in 2010s Japan
COMMON COLLOCATIONS:
- 不安を煽る (incite anxiety)
- 恐怖を煽る (stoke fear)
- 対立を煽る (stir up conflict)
- 煽り運転 (tailgating)
- 感情を煽る (provoke emotions)
DERIVED TERMS:
- 煽り (noun: incitement; tailgating)
- 煽動 (agitation, instigation)
REGISTER: Neutral. Common in news media for sense 2, everyday speech for sense 3.