(あお)

あおぐ
godan verb
to fan, to flap
1. to fan
To move air with a fan or similar object to create a breeze.
I fan my face with a paper fan.
()(あお)いで()やす
I fan the fire to make it burn.
夏祭(なつまつ)りの(よる)浴衣(ゆかた)姿(すがた)女性(じょせい)がうちわで(すず)しそうに(あお)いでいた。
On the night of the summer festival, a woman in a yukata was fanning herself to cool down.
2. to incite, to stir up
To provoke or encourage (feelings, actions).
News coverage that stirs up anxiety.
SNSで対立(たいりつ)(あお)()()みが()えている。
Posts that stir up conflict on social media are increasing.
(かれ)群衆(ぐんしゅう)(いか)りを(あお)って、デモに発展(はってん)させた。
He incited the crowd's anger and escalated it into a demonstration.

(あお)ぐ means to fan or create air movement.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Takes を particle: (かお)(あお)

COMMON PATTERNS:

  • うちわで(あお)ぐ: to fan with a paper fan
  • ()(あお)ぐ: to fan a fire
  • 不安(ふあん)(あお)る: to stir up anxiety

FIGURATIVE USE:
(あお)る can mean to incite or inflame (emotions, conflict). In this sense, it's often written as (あお)る.

NOTE: Don't confuse with (あお)ぐ (to look up at, to respect).