おごる
おごる
godan verb, transitive
to treat someone (to a meal, etc.)
1.
to treat someone; to pay for someone
to pay for someone else's meal, drink, or other expense as a kind gesture
今日はおごるよ。
I'll treat you today.
コーヒーをおごってもらった。
Someone treated me to coffee.
先輩がラーメンをおごってくれた。
My senior treated me to ramen.
ここは私がおごります。
This one's on me.
誕生日だからおごってあげる。
Since it's your birthday, I'll treat you.
PATTERNS:
- Xをおごる (to treat someone to X)
- おごってもらう (to be treated by someone)
- おごってあげる (to treat someone - giving perspective)
- おごってくれる (to treat someone - receiving perspective)
RELATED EXPRESSIONS:
- 割り勘 (splitting the bill - opposite concept)
- ご馳走する (to treat - more formal)
- 払ってあげる (to pay for someone)
INFORMAL KANJI:
Sometimes written as 奢る, but hiragana is more common.
NOTE:
Different from 驕る (to be arrogant), which is a separate word with a different meaning.