()(めぐ)

かけめぐる
godan verb
to run around; to rush about; to race through
1. to run around; to rush about; to race from place to place
to run quickly from one place to another, covering a wide area; used for both physical movement and figurative spreading
子供(こども)たちが(にわ)()(めぐ)っている。
The children are running around the garden.
ニュースが世界中(せかいじゅう)()(めぐ)った。
The news spread around the world.
(かれ)会場(かいじょう)()(めぐ)って挨拶(あいさつ)した。
He rushed around the venue greeting people.
2. to flash through (one's mind); to race (of thoughts)
used figuratively for thoughts, memories, or emotions that rapidly move through one's consciousness
様々(さまざま)(おも)いが(あたま)()(めぐ)った。
Various thoughts raced through my mind.
過去(かこ)記憶(きおく)一瞬(いっしゅん)(あたま)()(めぐ)った。
Past memories flashed through my mind in an instant.
(よろこ)びの感情(かんじょう)全身(ぜんしん)()(めぐ)った。
A feeling of joy rushed through my entire body.

FORMATION:
()ける (to run, to gallop) + (めぐ)る (to go around) → to run around

CONJUGATION:

Godan verb (五段動詞(ごだんどうし))

  • ()(めぐ)る → ()(めぐ)らない → ()(めぐ)って → ()(めぐ)った

TRANSITIVITY:
Intransitive verb (自動詞(じどうし))

COMMON PATTERNS:

  • ~を()(めぐ)る (to run around ~)
  • (あたま)/脳裏(のうり)()(めぐ)る (to flash through one's mind)
  • 世界(せかい)()(めぐ)る (to spread around the world)

NUANCE:
This compound verb emphasizes rapid, extensive movement covering a wide area. The figurative use for thoughts/emotions is very common in literary and everyday Japanese.