(つゆあ)

つゆあけ
noun, suru verb
end of the rainy season
See also: 梅雨入(つゆい) (start of rainy season)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present梅雨明(つゆあ)けする梅雨明(つゆあ)けしない
Present polite梅雨明(つゆあ)けします梅雨明(つゆあ)けしません
Past梅雨明(つゆあ)けした梅雨明(つゆあ)けしなかった
Past polite梅雨明(つゆあ)けしました梅雨明(つゆあ)けしませんでした
て form梅雨明(つゆあ)けして梅雨明(つゆあ)けしなくて
ている present梅雨明(つゆあ)けしている梅雨明(つゆあ)けしていない
ている polite梅雨明(つゆあ)けしています梅雨明(つゆあ)けしていません
ている past梅雨明(つゆあ)けしていた梅雨明(つゆあ)けしていなかった
ている past polite梅雨明(つゆあ)けしていました梅雨明(つゆあ)けしていませんでした
Conditional ば梅雨明(つゆあ)けすれば梅雨明(つゆあ)けしなければ
Conditional たら梅雨明(つゆあ)けしたら梅雨明(つゆあ)けしなかったら
Volitional梅雨明(つゆあ)けしよう
Volitional polite梅雨明(つゆあ)けしましょう
Potential梅雨明(つゆあ)けできる梅雨明(つゆあ)けできない
Passive梅雨明(つゆあ)けされる梅雨明(つゆあ)けされない
Causative梅雨明(つゆあ)けさせる梅雨明(つゆあ)けさせない
Imperative梅雨明(つゆあ)けしろ梅雨明(つゆあ)けするな
1. the end of the rainy season; the end of tsuyu
the official announcement by the Japan Meteorological Agency marking the end of the annual rainy season, typically in mid-July
やっと梅雨明(つゆあ)けした。
The rainy season has finally ended.
梅雨明(つゆあ)けと同時(どうじ)猛暑(もうしょ)がやってきた。
As soon as the rainy season ended, the intense heat arrived.
梅雨明(つゆあ)けを()って海水浴(かいすいよく)()予定(よてい)だ。
I'm planning to go swimming at the beach after the rainy season ends.

FORMATION:
梅雨(つゆ) (rainy season) + ()け (dawn, end) → end of the rainy season

VERB FORM:
梅雨明(つゆあ)けする (for the rainy season to end)
梅雨(つゆ)()ける (for the rainy season to end)

TIMING:

The Japan Meteorological Agency announces 梅雨明(つゆあ)け for each region:

  • 沖縄(おきなわ): late June
  • 九州(きゅうしゅう)関東(かんとう): mid to late July
  • 東北(とうほく): late July

WHAT FOLLOWS:
After 梅雨明(つゆあ)け, Japan enters 真夏(まなつ) (midsummer) with high temperatures and humidity. This is also the start of summer vacation for schools.

RELATED TERMS:

  • 梅雨入(つゆい)り (start of rainy season)
  • 夏本番(なつほんばん) (full-blown summer)
  • 猛暑(もうしょ) (intense heat)