サボる

さぼる
godan verb
to skip; to slack off; to play hooky
1. to skip; to cut (class/work)
To intentionally miss school, work, or an obligation.
授業(じゅぎょう)をサボった。
I skipped class.
今日(きょう)会社(かいしゃ)をサボりたい。
I want to skip work today.
部活(ぶかつ)をサボって映画(えいが)()()った。
I skipped club activities and went to see a movie.
2. to slack off; to shirk
To avoid doing one's duties or to do them half-heartedly.
仕事(しごと)をサボるな。
Don't slack off on your work.
掃除(そうじ)をサボっている。
I'm slacking off on cleaning.
練習(れんしゅう)をサボったら上達(じょうたつ)しない。
If you slack off on practice, you won't improve.

サボる comes from the French word "sabotage" (サボタージュ) and was coined in the early 20th century. It's a quintessential example of a Japanese verb formed from a loanword.

REGISTER:
This is a colloquial word widely used in casual speech. While understood everywhere, it's not appropriate for formal contexts.

COMMON PATTERNS:

  • ~をサボる: to skip/slack off on something
  • サボり(ぐせ): a habit of slacking off

ASPECT ({ている}):
サボっている indicates an ongoing state of slacking off or repeatedly skipping.