ふてくされる
ふてくされる
verb (ichidan)
to sulk, be sullen, pout
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ふてくされる | ふてくされない |
| Present polite | ふてくされます | ふてくされません |
| Past | ふてくされた | ふてくされなかった |
| Past polite | ふてくされました | ふてくされませんでした |
| て form | ふてくされて | ふてくされなくて |
| ている present | ふてくされている | ふてくされていない |
| ている polite | ふてくされています | ふてくされていません |
| ている past | ふてくされていた | ふてくされていなかった |
| ている past polite | ふてくされていました | ふてくされていませんでした |
| Conditional ば | ふてくされれば | ふてくされなければ |
| Conditional たら | ふてくされたら | ふてくされなかったら |
| Volitional | ふてくされよう | — |
| Volitional polite | ふてくされましょう | — |
| Potential | ふてくされられる | ふてくされられない |
| Passive | ふてくされられる | ふてくされられない |
| Causative | ふてくされさせる | ふてくされさせない |
| Imperative | ふてくされろ | ふてくされるな |
1.
to sulk, be sullen, pout in displeasure
To show discontent or resentment through one's attitude and behavior, often refusing to engage cooperatively.
叱られてふてくされている。
They're sulking after being scolded.
ふてくされた態度を取るな。
Don't act so sullen.
負けたからってふてくされるな。
Don't sulk just because you lost.
彼は思い通りにならないとすぐふてくされる。
He sulks right away when things don't go his way.
ふてくされる describes sulking with a defiant or uncooperative attitude, often in response to criticism, disappointment, or not getting one's way. It's stronger than simply being sad—it implies an active display of displeasure.
Compared to すねる (to pout), ふてくされる suggests a more rebellious, bad-tempered response.
The word comes from 不貞 (unfaithful, rebellious) + 腐る (to rot), originally meaning to become obstinately defiant.